Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht jedermanns Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht jedermanns Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht jedermanns Sache

Übersetzung 1 - 50 von 447  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
chose {f}Sache {f}
objet {m}Sache {f}
gageur {f}gewagte Sache {f}
affaire {f} [question]Sache {f} [Angelegenheit]
affaire {f} classéeabgeschlossene Sache {f}
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
s'apparenter à qc. {verbe}einer Sache ähneln
du fait de qc. {prep}wegen einer Sache
faire face à qc. {verbe}einer Sache gegenüberstehen
à-peu-près {m} [travail]halbe Sache {f} [ugs.]
(autant) que je sachesoviel ich weiß
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
en dépit de qc. {prep}ungeachtet einer SacheGen.
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
être hostile à qc. {verbe}einer Sache ablehnend gegenüberstehen
signe {m} précurseur de qc.Vorbote {m} einer SacheGen.
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
loc. Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
(pour) autant que je sache {conj}soviel ich weiß
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]jdn. einer Sache entheben
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdn. einer SacheGen. berauben
s'approcher de qc. {verbe} [fig.]einer Sache nahe kommen
au vu de qc. {prep}in Anbetracht einer SacheGen.
en vertu de qc. [loi, article]einer Sache gemäß
arriver à l'essentiel {verbe}zum Kern der Sache kommen
être soupçonné de qc. {verbe}einer SacheGen. verdächtig sein
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
avoir la propriété de qc. {verbe}im Besitz einer Sache sein
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
loc. payer de sa personne {verbe}sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
entrer dans le vif du sujet {verbe}zum Kern der Sache kommen
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife zur Sache kommen
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
absent {adj}nicht zugegen
impalpable {adj}nicht greifbar
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht+jedermanns+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten