Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht+vom+Hocker+Stuhl+Sitz+reißen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+vom+Hocker+Stuhl+Sitz+reißen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht vom Hocker Stuhl Sitz reißen können

Übersetzung 1 - 50 von 511  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
caler {verbe}nicht mehr können
être inébranlable {verbe}nicht wanken (können)
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
être en panne {verbe} [person] [fam.] [fig.]nicht weitermachen können
ne pas arriver à suivre qc. {verbe}etw. nicht nachvollziehen können
ne pas pouvoir encaisser qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir saquer qn. {verbe} [fam.]jdn. nicht riechen können
avoir qn./qc. en horreur {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
bosse {f}Höcker {m}
meub. tabouret {m}Hocker {m}
anat. tubercule {m}Höcker {m}
siège {m} [meuble]Sitz {m}
écon. siège {m} socialSitz {m} [Geschäftssitz]
meub. chaise {f}Stuhl {m}
pol. relig. siège {m} apostoliqueApostolischer Stuhl {m}
relig. Saint-Siège {m}Heiliger Stuhl {m}
se déchirer {verbe}reißen [Faden, Seil]
dr. sis à {adj} [+ville] [littéraire]Sitz in [+Stadt]
déchiqueter qc. {verbe}etw. in Stücke reißen
écharper qn. {verbe}jdn. in Stücke reißen
se casser {verbe}reißen [Faden, Seil, Film etc.]
déchiqueter qc. {verbe}etw. in Fetzen reißen [zerstören]
rigoler de qc. {verbe}über etw. Witze reißen
tirer sur qc. {verbe}an etw.Dat. reißen [ziehen]
zool. tuer qc. {verbe} [chasser et tuer]etw.Akk. reißen [töten]
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
mettre qc. en lambeaux {verbe}etw.Akk. in Fetzen reißen
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
sauter {verbe} [éclater, être brisé]reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
réveiller qn. en fanfare {verbe} [fam.] [fig.]jdn. unsanft aus dem Schlaf reißen
savoir {m}Können {n}
faculté {f} [capacité]Können {n}
savoir-faire {m}Können {n}
capacité {f} [potentiel]Können {n} [Leistungsfähigkeit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht%2Bvom%2BHocker%2BStuhl%2BSitz%2Brei%C3%9Fen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten