|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht+ganz+hasenrein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+ganz+hasenrein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht ganz hasenrein

Übersetzung 51 - 100 von 568  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
au fond de {prep}ganz hinten in
bien au contraire {adv}ganz im Gegenteil
à fond {adv}voll und ganz
pleinement {adv}voll und ganz
dormir sur ses / les deux oreilles {verbe} [loc.] [être parfaitement tranquille]ganz beruhigt sein
être gelé jusqu'aux os {verbe}ganz durchgefroren sein
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]ganz gut zurechtkommen
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
de tout (son) cœur {adv}ganz [von ganzem Herzen]
tout bonnement {adv} [absolument]ganz einfach [geradezu, schlechthin]
tout le plaisir est pour moi {adv}ganz meinerseits [als Kompliment]
drôlement {adv} [fam.] [sacrément]ganz schön [ugs.] [ziemlich]
sans parler de ...ganz abgesehen von [+Dat.]
tout près de {prep}ganz nah bei [+Dat.]
être complètement crevé {verbe} [fam.]ganz geschafft sein [ugs.]
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
un (tout) petit peuein (ganz) kleines bisschen
tout proche / toute proche {adv}ganz in der Nähe
Elle était toute triste.Sie war ganz traurig.
Ils étaient tout seuls.Sie waren ganz allein.
d'un type novateur {adv}von ganz neuer Art
avoir bel et bien raison {verbe}(ganz einfach) Recht behalten
dormir sur ses / les deux oreilles {verbe} [loc.] [ne pas s'inquiéter]ganz ohne Sorge sein
de bout en bout {adv}ganz [von Anfang bis Ende]
sacrément {adv} [fam.]ganz schön [fig.] [ziemlich, riesig]
salement {adv} [fam.] [très]ganz schön [ugs.] [ziemlich, sehr]
être récent {verbe}(ganz) neu sein [jüngsten Datums]
être dans le cirage {verbe} [fam.] [inconscient]ganz weg sein [ugs.] [bewusstlos]
s'abandonner à qc. {verbe}sich etw.Dat. (ganz) hingeben
s'adonner à qc. {verbe}sich etw.Dat. (ganz) hingeben
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
ne pas manquer d'air {verbe} [fam.](ganz schön) dreist sein [ugs.]
abonder dans le sens de qn. {verbe}jdm. voll und ganz beipflichten
absorber qn. {verbe} [activité, travail]jdn. ganz in Anspruch nehmen
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Tu le sais fort bien.Das weißt du ganz genau.
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
tout près (de) {adv}ganz in der Nähe (von)
Je suis entièrement de votre avis.Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Je suis tout à fait de votre avis.Ich bin ganz Ihrer Meinung.
faire peau neuve {verbe} [personne]ein ganz anderer Mensch werden
repartir de zéro {verbe} [aussi : à zéro] [recommencer]wieder ganz von vorne anfangen
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
être loin du compte {verbe}sichAkk. (ganz schön) vertan haben
accro à qc. {adj} [fam.] [musique, sport, régal]ganz verrückt auf etw.Akk. [ugs.] [versessen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht%2Bganz%2Bhasenrein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung