| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| méd. Faites-vous dépister. | Lassen Sie sich testen. | |
| tarder {verbe} [se faire attendre] | auf sich warten lassen | |
| auto faire rugir son moteur {verbe} | den Motor aufheulen lassen | |
| cuis. faire lever la pâte {verbe} | den Teig aufgehen lassen | |
| cuis. laisser monter la pâte {verbe} | den Teig aufgehen lassen | |
| cuis. faire gonfler la pâte {verbe} | den Teig gehen lassen | |
| cuis. faire lever la pâte {verbe} | den Teig gehen lassen | |
| faire couler l'eau (du robinet) {verbe} | den Wasserhahn laufen lassen | |
| jeter le masque {verbe} | die Maske fallen lassen | |
| faire jouer les muscles {verbe} | die Muskeln spielen lassen | |
| faire éclore son germe {verbe} [littéraire] | die Saat wachsen lassen | |
| saigner un animal {verbe} | ein Tier ausbluten lassen | |
| agr. tarir une source {verbe} | eine Quelle versiegen lassen | |
| jouets faire du cerf-volant {verbe} | einen Drachen steigen lassen | |
| MédVét. faire piquer un chien {verbe} [euthanasier] | einen Hund einschläfern lassen | |
| sport faire jouer cinq minutes d'arrêts de jeu {verbe} | fünf Minuten nachspielen lassen | |
| faire jouer ses muscles {verbe} | seine Muskeln spielen lassen | |
| faire acte de présence {verbe} | sich kurz sehen lassen | |
| se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.] | sich lange bitten lassen | |
| donner de ses nouvelles {verbe} | von sich hören lassen | |
| laisser à désirer {verbe} | zu wünschen übrig lassen | |
| daigner faire qc. {verbe} | geruhen etw. zu tun [geh.] [veraltend] [noch ironisch] | |
| prétendre qc. {verbe} | vorgeben, etw. zu tun [so tun als ob] | |
| arriver à faire qc. {verbe} [fig.] | es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun] | |
| être tenu de faire qc. {verbe} | gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen] | |
| (il n'est) pas question de faire qc. | es kommt nicht in Frage, etw. zu tun | |
| Ma carte de crédit a été avalée, que dois-je faire ? | Meine Kreditkarte wurde eingezogen, was soll ich tun? | |
| être en passe de faire qc. {verbe} | auf dem besten Wege sein, etw. zu tun | |
| daigner faire qc. {verbe} | die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch] | |
| se devoir de faire qc. {verbe} | es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun | |
| faire qc. avec ses tripes {verbe} [fam.] | etw.Akk. aus dem Bauch heraus tun [ugs.] | |
| il me tarde de faire qc. {verbe} [être impatient] | ich kann es kaum erwarten, etw. zu tun | |
| adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire] | jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.] | |
| mettre qn. à même de faire qc. {verbe} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun | |
| être sur le point de faire qc. {verbe} | sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.] | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| se donner beaucoup de mal pour faire qc. {verbe} | sichDat. große Mühe geben, etw. zu tun | |
| chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment] | etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz] | |
| cuis. brûler qc. {verbe} [plat] | etw.Akk. anbrennen lassen [Essen] | |
| engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître] | etw.Akk. entstehen lassen [verursachen] | |
| lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque] | etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung] | |
| laisser courir qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. laufen lassen [fig.] | |
| laisser qc. en attente {verbe} | etw.Akk. liegen lassen [unerledigt] | |
| piquer qc. {verbe} [fam.] [voler] | etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.] | |
| laisser courir qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. schleifen lassen [ugs.] | |
| laisser faner qc. {verbe} [beauté] | etw.Akk. welken lassen [Schönheit] | |
| faire cailler qc. {verbe} [lait, sang] | etw. gerinnen lassen [Milch, Blut] | |
| laisser passer qc. à qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. durchgehen lassen | |
| gratifier qn. de qc. {verbe} | jdm. etw.Akk. zukommen lassen | |
| éduc. recaler qn. {verbe} | jdn. durchsegeln lassen [ugs.] [durchfallen] | |