Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ne serait ce que
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ne serait ce que in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: ne serait ce que

Übersetzung 301 - 350 von 898  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ?Wer geht heute einkaufen?
Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite.Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere.
que {conj}dass
que {pron}was
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
ne pas oublier qc. {verbe} [retenir]sichDat. etw. merken
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
ne pas badiner avec qc. {verbe}mit etw. keine Scherze treiben
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. verbeißen [hartnäckig beharren]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas être d'accord {verbe}dagegen sein
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
ne plus exister pour qn. {verbe}für jdn. erledigt sein [ugs.]
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
Cela ne me dit rien.Das sagt mir nicht zu.
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Je ne parle pas français.Ich spreche kein Französisch.
Je ne parle pas français.Ich spreche nicht Französisch.
Le crime ne paie pas.Verbrechen lohnt sich nicht.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
Ne vas pas si vite !Geh nicht so schnell!
prov. Qui ne dit mot consent.Wer schweigt, stimmt zu.
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
ne pas avoir le moral {verbe}schlecht drauf sein [ugs.]
ne pas avoir le moral {verbe}stimmungsmäßig auf dem Nullpunkt (angelangt) sein
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ne+serait+ce+que
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung