Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ne pas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ne pas in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
English - Croatian
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: ne pas

Übersetzung 1 - 50 von 224  >>

Französisch Deutsch
ne ... pas {adv} [p. ex. Il ne travaille pas.]nicht [z. B. Er arbeitet nicht.]
ne... pas dekein(e) [Mengenangabe]
ne pas aboutir {verbe}ergebnislos bleiben
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
ne pas décolérer {verbe}sich nicht beruhigen [bei seiner Wut]
ne pas désemplir {verbe} [restaurant, magasin, etc.] [loc.]gut besucht sein [stets voller Gäste oder Kunden sein] [Restaurant, Laden usw.]
ne pas moufter {verbe} [fam.]nicht aufmucken [ugs.]
ne pas oublier qc. {verbe} [retenir]sichDat. etw. merken
télécom. ne pas quitter {verbe} [rester en ligne]dranbleiben [ugs.] [am Telefon]
ne pas retrouver qc. {verbe}etw.Akk. vermissen
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
il ne faut pas[wir/sie/Sie] dürfen nicht
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
Je ne comprends pas.Ich verstehe nicht.
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
je ne suis pasich bin nicht
ne ... pas (du tout) {adv}(überhaupt) nicht
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Unverified ne pas pouvoir encadrer qn. {verbe} [fam.]jdm. spinnefeind sein [ugs.]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
Ne se prononce pas. [dans un sondage]Keine Angabe. [statt Ja / Nein in einer Umfrage]
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
ne pas aller ensemble {verbe}nicht zueinander passen
ne pas badiner avec qc. {verbe}mit etw.Dat. keine Scherze treiben
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. verbeißen [hartnäckig beharren]
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne pas douter que {verbe} [+indicatif]nicht bezweifeln, dass
ne pas en revenir {verbe} [être stupéfait]fassungslos sein
ne pas envier qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. gönnen [nicht neiden]
ne pas être d'accord {verbe}dagegen sein
ne pas être {verbe}weg sein [ugs.] [nicht da sein]
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
fin. ne pas être payé {verbe}offenstehen [Rechnung]
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir encaisser qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir saquer qn. {verbe} [fam.]jdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ne+pas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung