|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nahm einen Zug
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: nahm einen Zug

Übersetzung 201 - 250 von 426  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen Zug nehmen | nahm einen Zug/einen Zug nahm | einen Zug genommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
rendre visite à qn. {verbe}jdm. einen Besuch abstatten
rouler plein pot {verbe} [fam.]einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
s'imprégner d'une odeur {verbe}einen Duft annehmen
tourner la page {verbe} [fig.]einen neuen Anfang machen
tourner la page {verbe} [fig.] [finir]einen Schlussstrich ziehen
traiter qn. de menteur {verbe}jdn. einen Lügner nennen
tourisme Avez-vous un coffre ?Haben Sie einen Safe?
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
avoir de la volonté {verbe}einen starken Willen haben
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
boire une dernière gorgée {verbe}einen letzten Schluck trinken
écon. fin. dégager un chiffre d'affaires {verbe}einen Umsatz erzielen
jouets faire du cerf-volant {verbe}einen Drachen steigen lassen
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick werfen
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick zuwerfen
offrir un triste spectacle {verbe}einen traurigen Anblick bieten
prendre un air abattu {verbe}einen niedergeschlagenen Gesichtsausdruck haben
prendre une tournure inattendue {verbe}einen unerwarteten Verlauf nehmen
rejeter une demande d'asile {verbe}einen Asylantrag ablehnen
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
naut. faire escale dans un port {verbe}einen Hafen anlaufen
mettre une bague au doigt {verbe}einen Ring anstecken
prendre une voiture en remorque {verbe}einen Wagen abschleppen
fêler qc. {verbe} [une tasse]einen Sprung in etw. machen
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
auto bicyc. J'ai crevé. [fam.]Ich hab einen Platten. [ugs.]
concourir à qc. {verbe}einen Beitrag zu etw.Dat. leisten
transiger sur qc. {verbe}einen Kompromiss über etw.Akk. schließen
travail {m} absorbantArbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
changer de braquet {verbe} [loc.]einen Gang höher schalten [Redewendung]
faire carton plein {verbe} [fam.] [loc.]einen Riesenerfolg haben [ugs.]
faire la moue {verbe}einen / eine Flunsch ziehen [ugs.] [Schmollmund]
intimer l'ordre à qn. {verbe}jdm. einen Befehl erteilen
lâcher un pet {verbe} [fam.]einen Furz fahren lassen [ugs.]
mépriser un conseil {verbe}einen Rat in den Wind schlagen
reculer d'un pas {verbe}einen Schritt zurücktreten [rückwärts gehen]
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
donner des émotions à qn. {verbe}jdm. einen Schreck einjagen
donner un conseil à qn. {verbe}jdm. einen Ratschlag geben
faire la bise à qn. {verbe}jdm. einen Wangenkuss geben
MédVét. faire piquer un chien {verbe} [euthanasier]einen Hund einschläfern lassen
faire une énorme bourde {verbe}einen groben Schnitzer machen [ugs.]
jouer des tours à qn. {verbe}jdm. einen Streich spielen
jouir d'une excellente réputation {verbe}einen ausgezeichneten Ruf genießen
méd. poser un plâtre à qn. {verbe}jdm. einen Gipsverband anlegen
rendre un service à qn. {verbe}jdm. einen Dienst erweisen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nahm+einen+Zug
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung