Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nahm einen Zug
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: nahm einen Zug

Übersetzung 1 - 50 von 389  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen Zug nehmen | nahm einen Zug/einen Zug nahm | einen Zug genommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
cavalcade {f} [défilé]Zug {m} [Umzug]
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
loc. Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
trains Ce train dessert Lille.Dieser Zug hält in Lille.
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
train {m} en provenance de LyonZug {m} aus Lyon
trains VocVoy. Le train quitte Paris à 8h00.Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.
comm. dr. donnant donnant {adv}Zug um Zug
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
Une seconde !Einen Augenblick!
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
fauter {verbe} [fam.]einen Fehltritt begehen
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
méd. être traumatisé {verbe}einen Schock erleiden
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid schwören
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
marquer {verbe} [expérience]einen tiefen Eindruck hinterlassen
sport marquer qc. {verbe} [un but]einen Treffer erzielen
museler qn. {verbe}jdm. einen Maulkorb anlegen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nahm+einen+Zug
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung