|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nahm an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nahm an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: nahm an

Übersetzung 351 - 400 von 488  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   annehmen | nahm an/annahm | angenommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
relig. croire à la réincarnation {verbe}an die Wiedergeburt glauben
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
essayer de résoudre un problème {verbe}an einem Problem tüfteln
régater {verbe}an einer Regatta teilnehmen
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
se reconnaître à qc. {verbe}an etw.Dat. zu erkennen sein
être partie prenante de qc. {verbe}an etw. aktiv beteiligt sein
immo. sous-louer une chambre à qn. {verbe}an jdn. ein Zimmer untervermieten
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
tripoter son ordinateur {verbe}an seinem Computer herumspielen
dr. exécuter qn. {verbe}das Todesurteil an jdm. vollstrecken
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abschlagen
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abstoßen
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
avoir un an de différence {verbe}ein Jahr auseinander sein [ugs.] [Altersunterschied]
expérimenter un médicament sur qn. {verbe}ein Medikament an jdm. erproben
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
dr. livrer un prisonnier à qn. {verbe}einen Häftling jdm. / an jdn. überstellen
cocher qc. {verbe}einen Haken an etw.Akk. machen
électr. électrifier qc. {verbe} [maison, région]etw.Akk. an das Stromnetz anschließen
aboucher qc. {verbe}etw.Akk. an den Enden verbinden
compter qc. sur les doigts {verbe}etw.Akk. an den Fingern abzählen
apposer qc. sur un mur {verbe}etw.Akk. an einer Mauer anbringen
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
réintégrer qc. {verbe}in (oder: an) etw.Akk. zurückkehren [an einen Ort]
égaler qn./qc. en beauté / grandeur {verbe}jdm./etw. an Schönheit / Größe gleichkommen
clouer qn. au pilori {verbe} [fig.]jdn. an den Pranger stellen [fig.]
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
dr. adopter qn. {verbe} [enfant]jdn. an Kindes statt annehmen [Familienrecht]
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
géogr. Brandebourg-sur-la-Havel {m}Brandenburg {n} an der Havel
géogr. Francfort-sur-l'OderFrankfurt {n} an der Oder
avis {m} au lecteurHinweis {m} an den Leser
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
pont {m} de l'Ascensionverlängertes Wochenende {n} an Himmelfahrt
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nahm+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung