Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nach+Mund+Munde+Maul+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach+Mund+Munde+Maul+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: nach Mund Munde Maul reden

Übersetzung 1 - 50 von 308  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
méd. bouche-à-bouche {m}Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
bouche-à-bouche- {adj}Mund-zu-Mund-
être sur toutes les lèvres {verbe}in allerGen. Munde sein
zool. mufle {m}Maul {n}
gueule {f} [d'animal]Maul {n}
MédVét. fièvre {f} aphteuseMaul- und Klauenseuche {f} <MKS>
Ferme-la ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ferme-la ! [fam.]Halts Maul! [ugs.] [eher derb]
buccal {adj}Mund-
anat. oral {adj}Mund-
bouche {f}Mund {m}
rictus {m}verzerrter Mund {m}
audio TechMéd. bouche {f} artificiellekünstlicher Mund {m}
hygiène {f} buccodentaireMund- und Zahnhygiene
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
d'une même voix {adv}wie aus einem Mund
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
Unverified se faire attraper {verbe} [fam.]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [expression]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nach%2BMund%2BMunde%2BMaul%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten