|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nach+Brot+gehen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach+Brot+gehen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: nach Brot gehen müssen

Übersetzung 451 - 500 von 524  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
réussir à force de travail {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
météo. Le temps est à l'orage.Es sieht nach Gewitter aus.
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Quand est-ce que tu rentres ?Wann kommst du nach Hause?
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
hist. pol. ère {f} post-guerre froideZeit {f} nach dem Kalten Krieg
film F Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
cuis. à volonté {adv}nach Belieben [z. B. salzen, pfeffern]
accro à qc. {adj} [fam.] [musique, sport, régal]verrückt nach etw.Dat. [ugs.] [versessen]
envoyer quérir qn. {verbe} [littéraire]nach jdm. schicken [jdn. holen lassen]
raffoler de qn./qc. {verbe} [fam.]nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]
trafic se rabattre sur la voie de droite {verbe}nach rechts einscheren [nach dem Überholen]
trafic se rabattre à droite {verbe}nach rechts einschwenken [nach dem Überholen]
s'informer de qc. {verbe}sichAkk. nach etw.Dat. erkundigen
se retourner sur qn. {verbe}sichAkk. nach jdm. umsehen [zurücksehen]
prendre des nouvelles de qn. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. erkundigen
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
personnaliser qc. {verbe} [d'après un groupe-cible]etw.Akk. nach einer Zielgruppe ausrichten
connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
(se) languir de qn./qc. {verbe} [mérid. toujours réflexif]nach jdm./etw. Sehnucht haben / empfinden
languir après qn./qc. {verbe}nach jdm./etw. Verlangen haben / empfinden
chiner des meubles {verbe}sichAkk. nach Trödelwaren umsehen [Möbel]
calibrage {m} [des fruits, œufs]Sortieren {n} der Größe nach [Früchte, Eier]
Outre la recherche d'appartement, ...Außer der Suche nach einer Wohnung, ...
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
trafic trains VocVoy. Un billet pour Le Puy, s'il vous plaît.Eine Fahrkarte nach Le Puy bitte.
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
selon (toutes) les règles de l'art {adv} [fam.] [loc.]nach allen Regeln der Kunst [Redewendung]
VocVoy. À quelle heure passe le prochain bus pour ... ?Wann fährt der nächste Bus nach ... ?
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
à l'issue de qc. {adv}nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende]
avoir soif de qc. {verbe} [aussi fig.]nach etw.Dat. dürsten [geh.] [auch fig.]
être assoiffé de qc. {verbe} [aussi fig.]nach etw.Dat. dürsten [geh.] [auch fig.]
aspirer à qc. {verbe} [vengeance, gloire]nach etw.Dat. trachten [geh.] [Rache, Ruhm]
cuis. à la bordelaise {adj}(nach) Bordeauxer Art [mit Rotwein und Schalotten]
chercher qn./qc. du regard {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [suchend]
se retourner sur qn./qc. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [umdrehen]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nach%2BBrot%2Bgehen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung