|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nach!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: nach

Übersetzung 251 - 294 von 294  <<

FranzösischDeutsch
ennui {m} de maison [vieilli ou régional] [mal du pays]Sehnsucht {f} nach zu Hause
calibrage {m} [des fruits, œufs]Sortieren {n} der Größe nach [Früchte, Eier]
relig. survie {f}Weiterleben {n} nach dem Tode
5+ Wörter: Andere
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
Outre la recherche d'appartement, ...Außer der Suche nach einer Wohnung, ...
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
trafic trains VocVoy. Un billet pour Le Puy, s'il vous plaît.Eine Fahrkarte nach Le Puy bitte.
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
météo. Le temps est à l'orage.Es sieht nach Gewitter aus.
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
Ici la route bifurque vers la gauche.Hier zweigt die Straße nach links ab.
Je pars avec Anne faire du ski en Autriche.Ich fahre mit Anne zum Skilaufen nach Österreich.
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
selon (toutes) les règles de l'art {adv} [fam.] [loc.]nach allen Regeln der Kunst [Redewendung]
VocVoy. À quelle heure passe le prochain bus pour ... ?Wann fährt der nächste Bus nach ... ?
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
Quand est-ce que tu rentres ?Wann kommst du nach Hause?
5+ Wörter: Verben
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
aller à Canossa {verbe} [loc.]einen Gang nach Canossa antreten [Redewendung] [sich vor seinem Feind demütigen]
mus. enchaîner les tubes {verbe} [fam.]einen Hit nach dem anderen landen [ugs.]
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
traduire qc. de l'allemand en français {verbe}etw.Akk. von Deutsch nach Französisch übersetzen
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
s'égrener {verbe} [se disperser]sichAkk. nach und nach zerstreuen [auflösen]
empiéter sur qc. {verbe} [usurper]sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen]
5+ Wörter: Substantive
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
hist. pol. ère {f} post-guerre froideZeit {f} nach dem Kalten Krieg
Fiktion (Literatur und Film)
littérat. F À la recherche du temps perdu [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
film F Passage pour Marseille [Michael Curtiz]Fahrkarte nach Marseille
film F Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
littérat. F Après le banquet [Yukio Mishima]Nach dem Bankett
littérat. F Avant la dernière révolteNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
film F Le monde lui appartient [Raoul Walsh]Sturmfahrt nach Alaska
» Weitere 73 Übersetzungen für nach innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nach%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung