All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: n'est
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: n'est

Translation 1 - 48 of 48


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

n'est pasist nicht
ne ... guère {adv} [Elle n'est guère jolie.]nicht gerade [Sie ist nicht gerade schön.]
3 Words: Others
Rien n'est impossible.Nichts ist unmöglich.
4 Words: Others
..., n'est-ce pas ?..., nicht wahr?
Ce n'est pas étonnant.Es ist kein Wunder.
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist keine Hexerei. [Das ist nicht so schwierig]
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ce n'est qu'une impression.Dies ist lediglich ein Eindruck.
Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
5+ Words: Others
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Ce n'est pas de son cru. [loc.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [loc.]Das ist machbar.
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [loc.]Das ist zu schaffen.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [Redewendung]
Ce n'est pas mon fort.Das ist nicht meine Stärke.
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
Ce n'est pas très catholique. [fam.] [loc.]Da stimmt was nicht. [ugs.]
Ce n'est pas très recommandé. [fam.]Das ist nicht sehr ratsam.
Ce n'est pas trop tôt ! [fam.]Na endlich! [ugs.]
Ce n'est pas une lumière. [fam.]Er ist keine große Leuchte. [ugs.]
Ce n'est pas une sinécure. [fam.] [loc.]Das ist kein Honigschlecken. [ugs.] [Redewendung]
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
prov. Ce n'est que partie remise.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Ce n'est rien de spécial.Das ist nichts Besonderes.
Cette bouteille n'est pas consignée.Diese Flasche kostet kein Pfand.
Elle n'est pas sortie du tout.Sie ist gar nicht ausgegangen.
Il n'est jamais retourné dans la ville il est né.Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde.
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
Il n'est pas nécessaire de [+inf.]Es erübrigt sich zu [+Inf.]
Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. [ou qu'il pleuve]Es ist unsicher, ob es regnen wird.
Il n'est que 6 heures.Es ist erst 6 Uhr.
prov. Il n'est si bon sage qui ne faille. [rare]Auf jeden Gescheiten ein Gran Einfalt. [selten]
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
citation La bêtise n'est pas mon fort. [Paul Valéry]Dummheit ist nicht meine Stärke.
La réciproque n'est pas toujours vraie.Das Umgekehrte trifft nicht immer zu.
dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul.Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig.
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même.Selbst ist der Mann.
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Une chaîne n'est pas plus solide que son maillon le plus faible. [loc.]Eine Kette ist nur so stark wie das schwächste Glied. [Redewendung]
Fiction (Literature and Film)
film F L'amour n'est pas en jeu [John Huston]Ich will mein Leben leben
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=n%27est
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.115 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement