Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: n'a
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: n'a

Übersetzung 1 - 64 von 64


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

n'aboutir à rien {verbe}ergebnislos bleiben
n'avoir aucune chance {verbe}chancenlos sein
loc. n'avoir aucune envie {verbe}keinen Bock haben
loc. n'avoir aucune envie {verbe}null Bock haben [keinen Bock haben]
n'avoir aucune idée {verbe}keine Ahnung haben
n'avoir cure de qc. {verbe} [littéraire]etw.Akk. ignorieren
éduc. Unverified n'avoir pas classe {verbe}schulfrei haben
n'avoir plus de qc. {verbe}kein etw. mehr haben
4 Wörter: Andere
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je n'ai pas pu ... [pouvoir]Ich konnte nicht ...
N'aie pas peur !Hab keine Angst!
4 Wörter: Verben
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
5+ Wörter: Andere
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
Ça n'a pas l'air gai. [fam.]Das sieht nicht gerade doll aus. [ugs.]
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
loc. Cela n'a aucune (espèce d') importance.Das spielt keine Rolle.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Elle n'a pas un vocabulaire très recherché.Sie drückt sich nicht sehr gewählt aus.
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [expression]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
Il n'aurait pas faire ça.Das hätte er nicht tun dürfen.
Il n'aurait pas faire cela.Das hätte er nicht tun sollen.
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.Ich hab keine Lust, ins Kino zu gehen.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
On n'a pas les mêmes idées politiques.Wir haben nicht dieselben politischen Vorstellungen.
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
prov. On n'a rien sans peine.Ohne Fleiß, kein Preis.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
qui n'a pas été touché {adj}unberührt [Mann, Frau, Natur]
qui n'a plus envie de voyager {adj}reisemüde
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Tu n'as pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
5+ Wörter: Verben
loc. n'avoir ni queue ni tête {verbe}weder Hand noch Fuß haben
n'avoir pas la moindre idée {verbe}nicht die geringste Ahnung haben
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
Fiktion (Literatur und Film)
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=n%27a
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.447 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung