Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: muss+Ende
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+Ende in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: muss Ende

Übersetzung 51 - 78 von 78  <<

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles. [fam.]Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. [ugs.]
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
Je dois être de retour à quatorze heures.Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein.
citation Tirez le rideau, la farce est jouée. [François Rabelais]Lasst den Vorhang herunter; die Farce ist zu Ende.
Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.]Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional]
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [expression]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
citation Le nationalisme, c'est la guerre. [François Mitterrand]Nationalismus bedeutet am Ende immer Krieg.
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
Il faut toujours qu'elle intervienne !Sie muss sich ständig einmischen!
Et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
loc. avoir une crise de nerfs {verbe}mit den Nerven am Ende sein
loc. être au bout de son latin {verbe}mit seinem Latein am Ende sein
commencement et fin de la vieBeginn und Ende des Lebens
hist. jour {m} de l'Armistice [11 novembre]Feiertag zum Ende des 1. Weltkriegs
hist. jour {m} du Souvenir [11 novembre]Gedenktag {m} zum Ende des 1. Weltkriegs
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=muss%2BEnde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung