| Französisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH mue |
| zool. mue {f} [changement de pelage] | Fellwechsel {m} | |
| zool. mue {f} [changement de pelage] | Haarwechsel {m} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée] | schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen] | |
| mue {f} [de la voix] | Stimmbruch {m} | |
| psych. recadrage {m} [changement de point de vue] | Reframing {n} [Umdeutung] | |
| être mue {verbe} [forme féminine de mû / mouvoir] | angetrieben werden [bewegt] | |
| poil {m} [pelage] | Fell {n} | |
| toison {f} [pelage] | Fell {n} | |
| zool. mue {f} [cervidés] | Abwerfen {n} des Geweihs | |
| orn. mue {f} [oiseau] | Mauser {f} | |
| zool. mue {f} [reptile] | Häutung {f} [Reptil] | |
| agr. sociol. urban friche {f} sociale [terrains situés dans les campagnes urbanisées ou sites urbain, momentanément non développés à la suite d'un héritage, d'un changement de propriétaire] | Sozialbrache {f} [aus gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gründen längerfristig nicht genutzte landwirtschaftliche Fläche oder Fläche im Siedlungsbereich] | |
| zool. mue {f} [d'un serpent] | abgestreifte Schlangenhaut {f} | |
| faire sa mue {verbe} [fig.] | sichAkk. mausern [sich positiv entwickeln] | |
| faire sa mue {verbe} [fig.] | sichAkk. positiv entwickeln | |
| important {adj} [changement] | umfangreich | |
| inversion {f} [changement] | Umkehr {f} | |
| occup. relève {f} [changement] | Schichtwechsel {m} | |
| transformation {f} [changement] | Veränderung {f} | |
| transformation {f} [changement] | Wandel {m} | |
| variation {f} [changement] | Veränderung {f} | |
| survenir {verbe} [incident, changement] | plötzlich eintreten | |
| révolution {f} [changement, révolte] | Revolution {f} | |
| remarquable {adj} [fait, phénomène, changement] | bedeutsam [wichtig, bemerkenswert] | |
| opérer qc. {verbe} [provoquer] [changement] | etw.Akk. bewirken | |
| apporter qc. [changement, difficultés] | etw.Akk. mit sichDat. bringen [verursachen] | |
| danse danser un pas de ... {verbe} [changement, Salsa] | einen Schritt machen [Tanzschritt] [Wechselschritt, Salsa] | |
| dépaysement {m} [changement d'environnement, d'habitudes] | Tapetenwechsel {m} [fig.] [ugs.] | |
| hist. relig. Saint Nicolas {m} [également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou de Saint Nicolas de Bari] | heiliger Nikolaus {m} | |
| cuis. bloody mary {m} [cocktail à base de vodka et de jus de tomate] | Bloody Mary {f} [Cocktail] | |
| cuis. [gnocchi en forme de doigt, pointus, souvent de pommes de terre] | Schupfnudeln {pl} [südd.] [österr.] | |
| cuis. [boisson alcoolisée à base de vin, de mousseux aromatisé aux fruits et de sucre] | Bowle {f} | |
| écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA] | Treuhand {f} [Treuhandanstalt] | |
| [boulette de pommes de terre ou de pâte] | Knödel {m} [südd.] [österr.] | |
| zool. harde {f} [de daims, de cerfs, de biches, etc.] | Rudel {n} [Hirsche, Rehe, Gämsen etc.] | |
| âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique] | Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik] | |
| châssis {m} [de fenêtre, de porte, de tableau] | Rahmen {m} | |
| sylv. verger {m} à graines [pépinière de plants forestiers avec un matériel de base admis dans les catégories qualifiées et testées, destinée à la production de semences sélectionnées] | Forstsaatgutbetrieb {m} [mit ausgewiesenen und in einem Verzeichnis erfassten Waldflächen, auf denen Saatgut zur bedarfsgerechten Erzeugung von genetisch hochwertigen Forstpflanzen geerntet werden] | |
| dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve] | Beweiserleichterung {f} | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |
| écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer] | Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials] | |
| repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison] | Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling] | |
| autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer] | Durchsetzungsvermögen {n} | |
| bot. écale {f} [enveloppe extérieure de la coque de certains fruits] | Schale {f} [meist grüne Außenschale von Nüssen] | |
| ling. marollien {m} [argot belge, mélange de français et de flamand] | Marollien {n} [Dialekt, bes. Brüssel] [veraltend] | |
| mordu {m} [fig.] [fam.] [p. ex. de musique, de sport] | Fan {m} [z. B. Musikfan, Sportfan] | |
| Noël {f} [féminin qu'au sens de période de Noël] | Weihnachten {n} [Zeitspanne] | |
| sans surveillance {adj} [enfant, établissement de bain, salle de lecture] | aufsichtslos [auch: aufsichtlos] [Kind, Badeanstalt, Lesesaal] | |
| user de qc. {verbe} [user de contrainte, droit de vote] | etw.Akk. ausüben [Zwang, Stimmrecht] | |
| cité {f} des sacres [surnom de la ville de Reims] | Krönungsstadt {f} [Beiname der Stadt Reims] | |