| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| sylv. verger {m} à graines [pépinière de plants forestiers avec un matériel de base admis dans les catégories qualifiées et testées, destinée à la production de semences sélectionnées] | Forstsaatgutbetrieb {m} [mit ausgewiesenen und in einem Verzeichnis erfassten Waldflächen, auf denen Saatgut zur bedarfsgerechten Erzeugung von genetisch hochwertigen Forstpflanzen geerntet werden] | |
| dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli] | schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden] | |
| domicilié {adj} [à] | wohnhaft [in] | |
| résidant {adj} [à] | ansässig [in] | |
| habiter {verbe} [à] | wohnen [in] | |
| armurerie {f} [production] | Waffenfabrikation {f} | |
| élaboration {f} [production] | Bildung {f} [Produktion] | |
| alim. élaboration {f} [production] | Herstellungsprozess {m} [Produktion] | |
| alim. élaboration {f} [production] | Zubereitung {f} [Herstellung] | |
| s'intégrer {verbe} [dans, à] | sichAkk. einfügen [in] | |
| s'intégrer {verbe} [dans, à] | sichAkk. integrieren [in] | |
| s'habituer {verbe} [à] [s'acclimater] | sichAkk. eingewöhnen [in] | |
| persévérer {verbe} [à / dans] | ausharren [geh.] [geduldig, mutig sein] [in / auf] | |
| intensifier qc. {verbe} [efforts, production] | etw.Akk. steigern | |
| éduc. retenue {f} [garder un élève à l'école] | Arrest {m} [Nachsitzen in der Schule] | |
| écon. freiner qc. {verbe} [prix, production] | etw.Akk. drosseln [Preise, Produktion] | |
| être en vue {verbe} [être à portée du regard] | in Sicht sein [in Sichtweite] | |
| immo. dépendances {f.pl} [combles, cave dans un bail à loyer] | Nebenräume {pl} [Dachboden, Keller in einem Mietvertrag] | |
| appeler qn. {verbe} [à un poste, une fonction] | jdn. berufen [in ein Amt, auf einen Posten] | |
| éduc. zonage {m} des vacances [zones A, B et C] | [Staffelung der Ferientermine in Frankreich nach Landesteil] | |
| faire démarrer qc. {verbe} [affaire, production, travail] | etw.Akk. in Gang bringen [starten] | |
| hist. occup. textile canuse {f} [à Lyon] | Seidenweberin {f} [in Lyon] | |
| reporter qc. {verbe} [placer à un autre endroit ; transcrire] | etw.Akk. übertragen [Text, Idee, Haltung; in eine andere Schrift] | |
| yaka {m} [y-a-qu'à] [fam.] [il n'y a qu'à] | [Bevormunden anderer mit besserwisserischen Vorschlägen] | |
| hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie] | Kolonialherr {m} | |
| occup. lotisseur {m} [personne spécialisée dans le lotissement des terrains à bâtir] | Parzellierer {m} [Vermessungstechniker des Katasteramts in der Funktion Grundstücke aufzuteilen] | |
| sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.] | mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.] | |
| agr. géogr. talus {m} embroussaillé [petit talus buissonnant créé par ablation d'un versant et parallèle à la pente séparant deux parcelles cultivées étagées] | Stufenrain {m} [hangparallel vergraste oder verbuschte Geländestufe in der bäuerlichen Kulturlandschaft] | |
| tinel {m} [régional] | [großer Esssaal, in Klöstern oder in Höfen] | |
| mus. frette {f} [à un instrument à cordes] | Bund {m} [beim Saiteninstrument] | |
| anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | aurikular | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohr- | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohren- | |
| agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares] | Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft] | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johannisechse {f} | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johanniseidechse {f} | |
| pol. cohabitation {f} | Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt] | |
| pol. relig. obédience {f} [fig.] [appartenance à un groupe ou à une doctrine] | grundsätzliche Einstellung {f} [innere Gesinnung] | |
| renvoyer à qn./qc. {verbe} [à une note, à un ouvrage] | auf jdn./etw. verweisen | |
| succomber {verbe} [à ses blessures, à sa maladie, etc.] | sterben [seinen Verletzungen, seiner Krankheit usw. erliegen] | |
| venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [arriver à contretemps, mal à propos] | ungelegen kommen | |
| repaître qn./qc. {verbe} [littéraire] [donner à manger, à becquée / béquée] | jdn./etw. füttern [bis er satt ist] | |
| naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau] | Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.] | |
| prêter à qc. {verbe} [à la critique, à rire] | zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen] | |
| agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-] | Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten] | |
| pol. loi {f} sur l'immigration [loi relative à l'immigration et à l'intégration] | Einwanderungsgesetz {n} | |
| dr. opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers] | gegenüber Dritten wirksam | |
| départager {verbe} [A et B] | eine Entscheidung herbeiführen [zwischen A und B] | |
| méd. surdimutité {f} [incapacité à prononcer la langue en raison de l'incapacité à distinguer les sons] | Lautstummheit {f} | |
| journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale] | woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung] | |