|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit der Wende beginnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit der Wende beginnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit der Wende beginnen

Übersetzung 1 - 50 von 2091  >>

FranzösischDeutsch
VERB   mit der Wende beginnen | begann mit der Wende/mit der Wende begann | mit der Wende begonnen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
commencer à travailler {verbe}mit der Arbeit beginnen
commencer (qc.) {verbe}(mit etw.Dat.) beginnen
ouvrir qc. {verbe}beginnen mit etw.Dat.
se mettre à qc. {verbe}mit etw. beginnen
La journée peut commencer.Der Tag kann beginnen.
hist. le tournant {m} de 1989 en RDA [rare]die Wende {f} 1989 in der DDR
s'ouvrir par qc. {verbe} [fig.] [dialogue, séance, conférence]mit etw.Dat. beginnen [Dialog, Sitzung, Aufführung]
rebondissement {m}Wende {f}
tournant {m}Wende {f}
sport virage {m}Wende {f}
en famille {adv}mit der Familie
zool. allaitement {m} artificielAufzucht {f} mit der Flasche
Du calme.Immer mit der Ruhe.
à dessein de {prep}mit der Absicht
à la longue {adv}mit der Zeit
Unverified avec le temps {adv}mit der Zeit
naut. virement {m} (de bord)Wende {f} [Segelmanöver]
froisser le journal {verbe}mit der Zeitung rascheln
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche aufziehen
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche ernähren
allaitement {m} au biberonFüttern {n} mit der Flasche
arrivée {f} en trainAnreise {f} mit der Bahn
Halte au ... (gaspillage) !Schluss mit ... (der Verschwendung)!
sans ciller {verbe}ohne mit der Wimper zu zucken
tourner mal {verbe}eine Wende zum Schlechten nehmen
chronométrer qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit der Stoppuhr messen
sans broncherohne mit der Wimper zu zucken [fig.]
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
piéger un animal {verbe}ein Tier (mit der Falle) fangen
cesser toute cette mièvrerie {verbe}mit der ganzen Abgeschmacktheit aufhören
pêcher à la ligne {verbe}mit der Rute fischen [Angelgerät]
sans sourciller {verbe} [restant impassible]ohne mit der Wimper zu zucken
Calmos, mec ! [fam.]Immer mit der Ruhe, Digga! [ugs.] [bes. jugendsprachlich]
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
télécom. repasser le standard à qn. {verbe}jdn. wieder mit der Zentrale verbinden
(s') accompagner à la guitare {verbe}(sich selbst) mit der Gitarre begleiten
film F Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
film F Danse avec les loups [Kevin Costner]Der mit dem Wolf tanzt
mettre la faucille dans qc. {verbe}etw.Akk. mit der Sichel ernten [Getreide]
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
trafic faire un appel de phares à qn. {verbe}jdn. mit der Lichthupe anblinken
Unverified traînasser avec qn. en ville {verbe}sich mit jdm. in der Stadt herumtreiben [ugs.]
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
s'user avec le temps {verbe}sichAkk. mit der Zeit abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
inform. double clic {m} de la souris sur l'icôneDoppelklick {m} mit der Maus auf das Symbol
film F La moutarde me monte au nez [Claude Zidi]Der lange Blonde mit den roten Haaren
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
vêt. suivre la mode {verbe}mit der Mode gehen
au forceps {adj} [fig.]mit der Brechstange zustandegekommen [fig.] [mühsam, unter Schwierigkeiten]
Il est dépassé par la situation.Er ist mit der Situation überfordert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit+der+Wende+beginnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung