|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit Stroh im Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Stroh im Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit Stroh im Kopf

Übersetzung 1351 - 1400 von 1615  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tourisme VocVoy. une chambre {f} avec douche ou bainein Zimmer {n} mit Dusche oder Bad
film version {f} originale sous-titrée en français <VOSTFR>Originalfassung {f} mit französischen Untertiteln <OmfU>
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
en ce moment {adv}im Moment
pour le moment {adv}im Moment
sur internet / Internet {adv}im Internet
(autant) chercher une aiguille dans une botte de foin {verbe} [loc.](ebenso gut könnte man) eine Stecknadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel befestigen
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel festmachen
dr. hist. fleurdeliser qn./qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]jdn./etw.mit einer Lilienblume markieren [als Brandzeichen]
piéger qc. {verbe} [dissimuler un explosif]etw.Akk. mit Sprengstoff präparieren [für ein Attentat]
pactiser avec qn./qc. {verbe} [faire un pacte]mit jdm./etw. einen Pakt schließen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Eifer etw.Dat. widmen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Fleiß etw.Dat. hingeben
s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
s'emplir de qc. {verbe} [littéraire] [personnes, choses]sich mit etw. füllen [Menschen, Dingen]
s'engueuler avec qn. {verbe} [fam.] [se disputer]sichAkk. mit jdm. krachen [ugs.]
s'imbiber de qc. {verbe}sich mit etw.Dat. vollsaugen [sich mit Flüssigkeit anreichern]
à grand-peine {adv}mit Müh und Not [auch: mit Mühe und Not] [Redewendung]
chercher noise à qn. {verbe} [aussi : des noises]mit jdm. Händel suchen [Streit] [geh.]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
larder qn./qc. d'une lance {verbe} [fam.]jdn./etw. mit einer Lanze durchbohren
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
outil. raclette {f} en caoutchouc [sol ou vitre]Abzieher {m} mit Gummilippe [zum Boden- oder Fensterputzen]
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
caresser l'idée de faire qc. {verbe}mit dem Gedanken liebäugeln, etw. zu tun
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
être à court de qc. {verbe} [fam.] [manquer]mit etw.Dat. knapp sein [fehlen]
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
se taillader avec de qc. {verbe}sich mit etw.Dat. ritzen [lang und tief]
Unverified traînasser avec qn. en ville {verbe}sich mit jdm. in der Stadt herumtreiben [ugs.]
C'est un pince-sans-rire.Er ist ein Mensch mit trockenem Humor.
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
tantôt à pied tantôt à vélomal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad
avoir une prise de bec avec qn. {verbe} [loc.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
déshabiller Pierre pour habiller Paul {verbe} [loc.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [Redewendung]
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
tuer une mouche avec un canon {verbe} [loc.]mit Kanonen auf Spatzen schießen [Redewendung]
littérat. F La Maison aux sept pignonsDas Haus mit den sieben Giebeln [Nathaniel Hawthorne]
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
parfumer qn./qc. {verbe} [imprégner d'une odeur agréable]jdn./etw. mit einem Wohlgeruch versehen
s'accouder {verbe} [en parlant de deux ou plusieurs coudes]sich mit den Ellbogen aufstützen
timbrer qc. {verbe} [marquer d'un coup de tampon]etw.Akk. mit einem Stempel versehen
casser (avec qn.) {verbe} [fam.] [rompre une relation amoureuse](mit jdm.) brechen [eine Liebesbeziehung beenden]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
s'accabler de qc. {verbe} [se couvrir de qc.]sichAkk. mit etw.Dat. belasten
Unverified se frotter à qc. {verbe} [entrer en contact avec]mit etw.Dat. in Berührung kommen
Vorige Seite   | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit+Stroh+im+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung