|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit Stroh im Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Stroh im Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit Stroh im Kopf

Übersetzung 701 - 750 von 1615  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
méd. approvisionnement {m} en oxygèneVersorgung {f} mit Sauerstoff
boulet {m} de bagnardFußfessel {f} mit Kugel
cadenas {m} à chiffresVorhängeschloss {n} mit Ziffern
jouets hochet {m} (de dentition)Rassel {f} (mit Beißring)
immo. immeuble {m} en copropriétéWohnanlage {f} mit Eigentumswohnungen
cuis. omelette {f} aux truffesOmelett {n} mit Trüffeln
sac {m} à lienSack {m} mit Zugband
cuis. thé {m} au laitTee {m} mit Milch
œnol. vin {m} de qualitéWein {m} mit Prädikat
auto à quatre roues motrices {adv}mit Allradantrieb
Finie la plaisanterie !Schluss mit lustig!
protégé contre la copie {adj}mit Kopierschutz
être en tôle {verbe} [fam.] [var. orth. de taule] [prison]im Knast sein [ugs.] [Gefängnis]
D'ailleurs, il ne sait pas parler français.Im Übrigen kann er kein Französisch.
citation Unverified Il y a anguille sous la rocheDa ist was faul im Staate Dänemark
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
film littérat. F Le Quai des brumes [roman : Pierre Mac Orlan, film : Marcel Carné]Hafen im Nebel
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen besetzt
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen geschmückt
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen verziert
exprès {adv}  dessein]mit Fleiß [südd.] [absichtlich]
météo. givré {adj} [couvert de givre]mit Reif bedeckt
rédhibitoire {adj} [fig.]mit einem schwerwiegenden Mangel behaftet
accessoiriser qc. {verbe}etw.Akk. mit Accessoires versehen
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. mit Alkohol versetzen
annoter qc. {verbe}etw.Akk. mit Anmerkungen versehen
armorier qc. {verbe}etw. mit einem Wappen verzieren
arrimer qc. {verbe}etw. mit Befestigungen sichern [festmachen]
avoisiner qc. {verbe}mit etw.Dat. benachbart sein
cuis. beurrer qc. {verbe}etw.Akk. mit Butter bestreichen
concurrencer qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. konkurrieren
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt kommen
comm. discounter qc. {verbe}etw.Akk. mit Rabatt verkaufen
pharm. édulcorer qc. {verbe}etw.Akk. mit Süßstoff süßen
escorter qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. mitgehen
cuis. fariner qc. {verbe}etw.Akk. mit Mehl bestäuben
fleurir qc. {verbe}etw.Akk. mit Blumen schmücken
franger qc. {verbe}etw.Akk. mit Fransen versehen
fréquenter qn. {verbe}mit jdm. verkehren [Kontakt haben]
gazonner qc. {verbe}etw.Akk. mit Rasen bedecken
hort. gazonner qc. {verbe}etw.Akk. mit Rasen bepflanzen
cuis. glacer qc. {verbe} [gâteau]etw. mit Zuckerguss überziehen
guillotiner qn. {verbe}jdn. mit dem Fallbeil enthaupten
heurter qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. zusammenprallen
chim. hydrogéner qc. {verbe}etw.Akk. mit Wasserstoff verbinden
cuis. larder qc. {verbe}etw. mit Speck durchziehen [lardieren]
larguer qn. {verbe} [fam.]mit jdm. Schluss machen
lester qc. {verbe}etw.Akk. mit Ballast beladen
nimber qn. {verbe}jdn. mit einem Heiligenschein umgeben
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit+Stroh+im+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung