Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit Sack und Pack
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Sack und Pack in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit Sack und Pack

Übersetzung 1 - 50 von 1308  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sac {m} à lienSack {m} mit Zugband
en fanfare {adv} [fam.] [fig.]mit Pauken und Trompeten
clientèle {f} séminaire résidentielTagungsgäste {pl} mit Verpflegung und Übernachtung [Hotel, Gastronomie]
cuis. daurade {f} aux crevettes et échalotesGoldbrasse {f} mit Crevetten und Schalotten
réveil {m} en fanfare [fam.] [fig.]Wecken {n} mit viel Lärm und Getöse
partager les joies et les peines de qn. {verbe}Freud und Leid mit jdm. teilen
se défendre bec et ongles {verbe} [loc.]sichAkk. mit Zähnen und Klauen wehren [Idiom]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
anat. MédVét. poche {f}Sack {m}
sac {m}Sack {m}
hotte {f} du père NoëlSack {m} des Weihnachtsmanns
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
couille {f} [vulg.] [testicule]Sack {m} [vulg.] [Hoden]
loc. accoucher de qc. {verbe} [fam., fig.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [fig.] [Red' schon!]
couilles {f.pl} [vulg.]Sack {m} [vulg.]
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
et {conj}und
pis {conj} [can.]und
pourtant {adv}und doch
aérospatial {adj}Luft- und Raumfahrt-
bref {adv}kurz (und gut)
épuisé {adj}fix und fertig [ugs.]
illettré {adj}lese- und schreibunkundig
isolant {adj} {pres-p}wärme- und schalldämmend
longiligne {adj} [personne]schmal und hochgewachsen
mièvre {adj}nichtssagend und affektiert
notamment {adv}und nicht zuletzt [besonders]
nullement {adv}ganz und gar nicht
pleinement {adv}voll und ganz
progressivement {adv}nach und nach
ressourçant {adj}erholsam und stärkend
svelte {adj}rank und schlank [Redewendung]
clapoter {verbe}hin- und herschwappen
grappiller {verbe}hier und da pflücken
géogr. Amériques {f.pl}Nord- und Südamerika {n}
balancement {m}Hin- und Herschwingen {n}
internet bisous {m.pl} <bx>Umarmungen und Küsse
textile bonneterie {f}Wirk- und Strickwarenindustrie {f}
charcuterie {f} [boutique]Fleisch- und Wurstwarengeschäft {n}
comm. occup. crémier {m}Milch- und Käsehändler {m}
comm. occup. crémière {f}Milch- und Käsehändlerin {f}
honte {f}Schmach und Schande
hôtellerie {f}Hotel- und Gaststättengewerbe {n}
cuis. huilier {m} [récipient]Öl- und Essigflasche {f}
ignominie {f}Schmach und Schande
manière {f} [façon]Art {f} und Weise
marée {f}Ebbe und Flut [Gezeiten]
modalité {f}Art und Weise
mode {m}Art und Weise
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit+Sack+und+Pack
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung