|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit Bestimmtheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Bestimmtheit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit Bestimmtheit

Übersetzung 551 - 600 von 1010  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   allemal [ugs.] | auf jeden Fall [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
en deux temps trois mouvements {adv}mit ein paar Handgriffen
inform. en quelques clics de sourismit ein paar Mausklicks
relig. La paix soit avec vous !Friede sei mit euch!
pourvu de toutes les commoditésmit allen Annehmlichkeiten ausgestattet
prendre son mal en patience {verbe}sich mit Geduld wappnen
machine {f} à laver et sèche-lingeWaschautomat {m} mit Trockner
film F Le Goût des merveilles [Éric Besnard]Birnenkuchen mit Lavendel
littérat. F Stupeur et tremblements [Amélie Nothomb]Mit Staunen und Zittern
alpin. cairner qc. {verbe} [un sentier]etw. mit Steinhäufchen markieren [einen Weg]
labelliser qc. {verbe} [aussi : labéliser]etw.Akk. mit einem Gütesiegel versehen
médicaliser qc. {verbe} [bâtiment, ambulance]etw.Akk. mit medizinischen Geräten ausstatten
traîner qc. {verbe} [maladie]etw.Akk. mit sichDat. herumschleppen [Krankheit]
zinguer qc. {verbe} [revêtir de zinc]etw.Akk. mit Zinkblech decken
asperger qn./qc. d'eau {verbe}jdn./etw. mit Wasser bespritzen
choquer qn. par qc. {verbe}bei jdm. mit etw. anecken [ugs.]
compter avec qn./qc. {verbe} [aussi : sur]mit jdm./etw. rechnen
dr. connaître de qc. {verbe}sich mit etw. befassen [kompetent sein] [Gericht]
enchanter qn. par qc. {verbe} [fig.]jdn. mit etw.Dat. bezaubern
exaspérer qn. avec qc. {verbe}jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen
finir par qc. {verbe}mit etw. aufhören [enden] [z. B. Film]
gratifier qn. de qc. {verbe} [honorer]jdn. mit etw.Dat. beehren
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]mit jdm./etw. rechnen
prodiguer qc. à qn. {verbe}jdn. mit etw.Dat. überschütten [fig.]
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]mit jdm./etw. Ähnlichkeit haben
rompre avec qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [ugs.] [Freundschaft beenden]
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]sichAkk. mit jdm. anlegen
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Mitleid mit jdm./etw. haben
s'approvisionner en qc. {verbe}sichAkk. mit etw.Dat. eindecken
s'approvisionner en qc. {verbe}sichAkk. mit etw.Dat. versorgen
sans sourciller {verbe} [restant impassible]ohne mit der Wimper zu zucken
se coltiner qn./qc. {verbe} [fam.]sich mit jdm./etw. abmühen
à l'unisson de qn./qc. {adv}gleichstimmig mit jdm./etw.
à l'unisson de qn./qc. {prep}übereinstimmend mit jdm./etw.
en alternance avec qn./qc. {adv}im Wechsel mit jdm./etw.
en d'autres termes {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
par égard pour qn./qc. {prep}mit Rücksicht auf jdn./etw.
ceindre son épée {verbe} [littéraire]sich mit dem Schwert gürten / umgürten
être content de qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. zufrieden sein
être lié à qc. {verbe}in Zusammenhang mit etw.Dat. stehen
être lié à qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. verbunden sein
être parent de qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. verwandt sein
être satisfait de qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. zufrieden sein
faire corps avec qc. {verbe}mit etw.Dat. ein Ganzes bilden
Unverified faire face à qc. {verbe} [se débrouiller]mit etw. fertig werden
faire qc. en force {verbe}etw.Akk. mit viel Kraft tun
faire sensation avec qc. {verbe}mit etw. für Furore sorgen [ugs.]
fouler qc. aux pieds {verbe}etw.Akk. mit den Füßen zerstampfen
fin. obérer qn./qc. (de dettes) {verbe}jdn./etw. mit Schulden belasten
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit+Bestimmtheit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung