|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Hungarian
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit

Übersetzung 351 - 400 von 1009  <<  >>

FranzösischDeutsch
en concertation avec qn. {adv}nach Rücksprache mit jdm.
plus de ... ! [qu'il n'y ait dorénavant plus de]Schluss mit ... !
Finie la plaisanterie !Schluss mit lustig!
Quid de ... ? [fam.]Was ist mit ...?
passible de {adj}zu bestrafen mit
3 Wörter: Verben
avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe}(mit jdm./etw.) Ärger haben
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. schlampen [ugs.] [pej.] [pfuschen]
avoir du succès avec qc. auprès de qn. {verbe}bei jdm. mit etw.Dat. durchkommen
choquer qn. par qc. {verbe}bei jdm. mit etw. anecken [ugs.]
travailler main dans la main avec qn. {verbe} [fig.]eng mit jdm. zusammenarbeiten
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
fricoter avec qn. {verbe} [fam.]es mit jdm. treiben [vulg.]
faire un essai avec qn. {verbe}es mit jdm. versuchen
accessoiriser qc. {verbe}etw.Akk. mit Accessoires versehen
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. mit Alkohol versetzen
annoter qc. {verbe}etw.Akk. mit Anmerkungen versehen
lester qc. {verbe}etw.Akk. mit Ballast beladen
fleurir qc. {verbe}etw.Akk. mit Blumen schmücken
cuis. beurrer qc. {verbe}etw.Akk. mit Butter bestreichen
embaumer qc. {verbe} [parfumer]etw.Akk. mit Duft erfüllen
ferrer qc. {verbe} [garnir de fer]etw.Akk. mit Eisen beschlagen [Schuhe, Hufe]
Unverified faire qc. dans la dentelle {verbe} [loc.] [agir avec doigté]etw.Akk. mit Fingerspitzengefühl angehen [fig.]
franger qc. {verbe}etw.Akk. mit Fransen versehen
fouler qc. aux pieds {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit Füßen treten [auch fig.]
constr. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. mit Gips verputzen
enguirlander qc. {verbe} [orner]etw.Akk. mit Girlanden schmücken
mener qc. tambour battant {verbe}etw.Akk. mit Hochdruck betreiben
hort. composter qc. {verbe} [amender]etw.Akk. mit Kompost düngen
ripoliner qc. {verbe}etw.Akk. mit Lackfarbe streichen
surligner qc. {verbe}etw.Akk. mit Leuchtstift markieren
fleurdeliser qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]etw.Akk. mit Lilienblumen versehen [Banner usw.]
cuis. fariner qc. {verbe}etw.Akk. mit Mehl bestäuben
vêt. pailleter qc. {verbe}etw.Akk. mit Pailletten besetzen
flécher qc. {verbe} [parcours]etw.Akk. mit Pfeilen beschildern
flécher qc. {verbe} [parcours]etw.Akk. mit Pfeilen kennzeichnen
flécher qc. {verbe} [parcours]etw.Akk. mit Pfeilen markieren
comm. discounter qc. {verbe}etw.Akk. mit Rabatt verkaufen
gazonner qc. {verbe}etw.Akk. mit Rasen bedecken
hort. gazonner qc. {verbe}etw.Akk. mit Rasen bepflanzen
cuis. safraner qc. {verbe}etw.Akk. mit Safran färben
cuis. safraner qc. {verbe}etw.Akk. mit Safran würzen
ling. ponctuer qc. {verbe} [texte écrit]etw.Akk. mit Satzzeichen versehen
oxygéner qc. {verbe}etw.Akk. mit Sauerstoff anreichern
impliquer qc. {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
entraîner qc. sa suite) {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
hydro. charrier qc. {verbe}etw.Akk. mit sichDat. führen
traîner qc. {verbe} [maladie]etw.Akk. mit sichDat. herumschleppen [Krankheit]
traîner / avoir une casserole {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]etw.Akk. mit sichDat. herumschleppen [ugs.] [besonders peinliche Angelegenheiten eines Politikers]
» Weitere 416 Übersetzungen für mit innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.329 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung