|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit+umspringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+umspringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit umspringen

Übersetzung 551 - 600 von 1009  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se comparer à qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. vergleichen
se disputer avec qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. zerstreiten
se pencher sur qc. {verbe} [fig.]sich mit etw.Dat. befassen
éduc. plancher sur qc. {verbe} [fam.]sich mit etw.Dat. beschäftigen
se vanter de qc. {verbe}sich mit etw.Dat. brüsten
se coltiner qn./qc. {verbe} [fam.]sich mit jdm./etw. abmühen
se rabattre sur qn./qc. {verbe} [accepter faute de mieux]sich mit jdm./etw. begnügen
se consoler avec qn./qc. {verbe}sich mit jdm./etw. trösten
clientèle {f} séminaire semi-résidentielTagungsgäste {pl} mit Verpflegung [Hotel, Gastronomie]
dans la lignée de {adv}auf einer Linie mit [Übereinstimmung]
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
corps et âme {adv} [loc.]mit Leib und Seele [Redewendung]
monoparental {adj}mit nur einem Elternteil [nachgestellt]
avec ou sans trait d'union {adv} [orthographe]mit oder ohne Bindestrich [Schreibweise]
rompre avec qn. {verbe}(die Freundschaft) mit jdm. brechen
rendre coup pour coup qn.) {verbe}(jdm.) Gleiches mit Gleichem vergelten
trinquer {verbe} [à](mit den Gläsern) anstoßen [auf]
tailler une bavette avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]ein Schwätzchen mit jdm. halten
cuis. mouiller un rôti avec qc. {verbe}einen Braten mit etw. begießen
imprégner un tampon de qc. {verbe}einen Wattebausch mit etw. tränken
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
armorier qc. {verbe}etw. mit einem Wappen verzieren
avoir la douleur de faire qc. {verbe}etw. mit Schmerz / Trauer tun
être en communication avec qn. {verbe}gerade mit jdm. telefonieren / sprechen
se plaire avec qn. {verbe}gern mit jdm. zusammen sein
être en accord avec. qn. {verbe}im Einvernehmen mit jdm. sein
attaquer qn. à coups de poing {verbe}jdn. mit (den) Fäusten attackieren
guillotiner qn. {verbe}jdn. mit dem Fallbeil enthaupten
trafic faire un appel de phares à qn. {verbe}jdn. mit der Lichthupe anblinken
nimber qn. {verbe}jdn. mit einem Heiligenschein umgeben
poignarder qn. d'un couteau {verbe}jdn. mit einem Messer attackieren
bastonner qn. {verbe} [fam.]jdn. mit einem Stock verprügeln
accueillir qn. en fanfare {verbe}jdn. mit einem Tusch begrüßen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Abgabe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Steuer belegen
dr. pénaliser qn. {verbe}jdn. mit einer Strafe belegen
comm. réassortir qn. {verbe} [un commerçant]jdn. mit neuen Waren beliefern
frétiller de la queue {verbe} [chien]mit dem Schwanz wedeln [Hund]
hurler avec les loups {verbe} [loc.]mit den Wölfen heulen [Redewendung]
pêcher à la ligne {verbe}mit der Rute fischen [Angelgerät]
brandir un pistolet {verbe}mit einer Pistole herumfuchteln [ugs.]
avoir trait à qc. {verbe}mit etw. zu tun haben
arriver en fanfare {verbe}mit großem Tamtam auftreten [ugs.]
croiser le fer avec qn. {verbe}mit jdm. die Klingen kreuzen
prendre part à la tristesse de qn. {verbe}mit jdm. die Trauer teilen
comm. conclure un marché avec qn. {verbe}mit jdm. ein Geschäft abschließen
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
avoir une prise de bec avec qn. {verbe} [loc.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
être du même avis que qn. {verbe}mit jdm. einer Meinung sein
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit%2Bumspringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung