|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mit+herausplatzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+herausplatzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: mit herausplatzen

Übersetzung 801 - 850 von 1009  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
finir par qc. {verbe}mit etw. aufhören [enden] [z. B. Film]
jouer le jeu de qn. {verbe}mit jdm. mitziehen [sich dessen Handlung anschließen]
rompre avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. brechen [Tradition, Vergangenheit, Gewohnheit]
rivaliser avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. rivalisieren [wetteifern, sich messen]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
bot. pelté {adj} [peltata]mit zentralem Stielansatz [Stielansatz in der Mitte]
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
ferrer qc. {verbe} [garnir de fer]etw.Akk. mit Eisen beschlagen [Schuhe, Hufe]
fouler qc. aux pieds {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit Füßen treten [auch fig.]
fleurdeliser qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]etw.Akk. mit Lilienblumen versehen [Banner usw.]
traîner qc. {verbe} [maladie]etw.Akk. mit sichDat. herumschleppen [Krankheit]
aveugler qn. {verbe} [haine, amour, passion]jdn. mit Blindheit schlagen [Hass, Liebe, Leidenschaft]
rompre avec qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [ugs.] [Freundschaft beenden]
se pencher sur qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit etw.Dat. beschäftigen [auseinandersetzen]
dr. connaître de qc. {verbe}sich mit etw. befassen [kompetent sein] [Gericht]
outil. raclette {f} en caoutchouc [sol ou vitre]Abzieher {m} mit Gummilippe [zum Boden- oder Fensterputzen]
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
apporter qc. [changement, difficultés]etw.Akk. mit sichDat. bringen [verursachen]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
mettre la faucille dans qc. {verbe}etw.Akk. mit der Sichel ernten [Getreide]
prendre le train {verbe}mit dem Zug fahren [den Zug nehmen]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
Unverified ne faire qu'une bouchée de qn. {verbe} [loc.] [fig.]mit jdm. kurzen Prozess machen [Redewendung] [ugs.]
faire bloc (avec qn.) contre qn. {verbe}sichAkk. (mit jdm.) gegen jdn. zusammenschließen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Eifer etw.Dat. widmen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Fleiß etw.Dat. hingeben
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
C'est un pince-sans-rire.Er ist ein Mensch mit trockenem Humor.
Il est très habile de ses mains.Er ist sehr geschickt mit seinen Händen.
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Je suis de tout cœur avec vous !Ich bin mit ganzem Herzen bei Ihnen!
Je vous le / la passe. [communication téléphonique]Ich verbinde Sie mit ihm / ihr. [Telefongespräch]
tantôt à pied tantôt à vélomal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad
prov. Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.Man soll nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
sans broncherohne mit der Wimper zu zucken [fig.]
Elle est mécontente de son nouveau chef.Sie ist unzufrieden mit ihrem neuen Chef.
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
éduc. Comment t'entends-tu avec tes parents d'accueil ? [programme d'échange]Wie kommst du mit deinen Gasteltern zurecht?
être prêt à en découdre avec qn. {verbe}bereit sein, sich mit jdm. zu schlagen
déshabiller Pierre pour habiller Paul {verbe} [loc.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [Redewendung]
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
zoomer qc. au téléobjectif {verbe}etw.Akk. mit dem Teleobjektiv (näher) heranholen
bâcher qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Plane zudecken / überdecken
être en adéquation avec qc. {verbe}in / im Einklang mit etw.Dat. stehen
montrer qn./qc. du doigt {verbe}mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mit%2Bherausplatzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung