 | French  | German |  |
| – |
 | jeux sport mise {f} [à la loterie, au jeu] | Einsatz {m} [Wetteinsatz, Spieleinsatz] |  |
3 Words: Verbs |
 | être de mise {verbe} [être en vogue] | angesagt sein |  |
3 Words: Nouns |
 | mise {f} à disposition | Bereitstellung {f} |  |
 | mise {f} à jour [action] | Aktualisierung {f} |  |
 | mise {f} à jour [d'un retard, arriéré] | Aufarbeitung {f} [von Rückständen] |  |
 | inform. mise {f} à jour [MAJ, MàJ] | Update {n} |  |
 | adm. constr. dr. mise {f} à l'enquête [suisse] | (öffentliche) Auflage {f} [schweiz.] |  |
 | dr. mise {f} à l'épreuve | Bewährung {f} |  |
 | mise {f} à neuf | Erneuerung {f} |  |
 | dr. occup. mise {f} à pied | Freistellung {f} von der Arbeit |  |
 | électr. tech. mise {f} à zéro | Nullung {f} [Nullabgleich, Nullstellung] |  |
 | photo. mise {f} au point | Einstellung {f} [Schärfe, Blende] |  |
 | photo. TechMéd. mise {f} au point | Fokussierung {f} |  |
 | photo. TechMéd. mise {f} au point | Scharfeinstellung {f} |  |
 | photo. mise {f} au point | Scharfstellen {n} |  |
 | photo. mise {f} au point | Scharfstellung {f} |  |
 | mise {f} au point [création d'un vaccin, d'une banque de données, etc.] | Entwicklung {f} [Design, Aufbau] [Impfstoff, Datenbank etc.] |  |
 | mise {f} au point [projet, etc.] | Ausarbeitung {f} |  |
 | mise {f} aux enchères | Auktion {f} [wenn mehrere Objekte verkauft werden] |  |
 | dr. mise {f} en accusation | Anklageerhebung {f} |  |
 | mise {f} en bière | Aufbahrung {f} |  |
 | mise {f} en bière | Einsargung {f} |  |
 | cuis. mise {f} en bouche | Appetithäppchen {pl} |  |
 | mise {f} en bouteilles | Abfüllen {n} in Flaschen |  |
 | mise {f} en cause | Infragestellen {n} |  |
 | mise {f} en chômage | Entlassung {f} |  |
 | dr. mise {f} en demeure | Aufforderung {f} |  |
 | mise {f} en demeure | Mahnung {f} |  |
 | dr. mise {f} en demeure | Zahlungsaufforderung {f} |  |
 | sport mise {f} en échec | Bodycheck {m} |  |
 | mise {f} en évidence | Hervorhebung {f} [eines Details, einer Rolle] |  |
 | mise {f} en évidence | Nachweis {m} [Radioaktivität, Giftstoffe, Substanzen, Viren] |  |
 | dr. mise {f} en examen | Einleitung {f} eines (Ermittlungs-) Verfahrens |  |
 | mise {f} en garde | Mahnung {f} |  |
 | mise {f} en garde | Vorwarnung {f} |  |
 | agr. mise {f} en jachère | Flächenstilllegung {f} |  |
 | agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] |  |
 | inform. mise {f} en œuvre | Implementierung {f} |  |
 | mise {f} en œuvre | Umsetzung {f} |  |
 | mise {f} en place | Bereitstellung {f} |  |
 | mise {f} en place | Einrichtung {f} |  |
 | cosm. mise {f} en plis | Wasserwelle {f} [Frisur] |  |
 | ling. mise {f} en relief | Hervorhebung {f} |  |
 | théâtre mise {f} en scène | Inszenierung {f} |  |
 | film théâtre mise {f} en scène | Regie {f} |  |
 | mise {f} en service | Inbetriebnahme {f} |  |
 | audio mise {f} en sourdine [microphone] | Stummschaltung {f} [Mikrofon] |  |
 | mise {f} en tension [chaine, câble] | Spannen {n} [Kette, Seil] |  |
 | ind. spéc. mise {f} sous cocon | vorübergehende Stilllegung {f} |  |
4 Words: Others |
 | Prudence est de mise. | Vorsicht ist angebracht. |  |
4 Words: Nouns |
 | électr. mise {f} à la terre | Erden {n} |  |
 | électr. mise {f} à la terre | Erdung {f} |  |
 | électr. mise {f} à la terre | Nullung {f} [Erdung] |  |
 | inform. mise {f} en forme conditionnelle | bedingte Formatierung {f} |  |
 | dr. mise {f} en liberté provisoire | vorläufige Haftentlassung {f} |  |
 | mise {f} en place de qc. | Einrichtung {f} von etw.Dat. |  |
5+ Words: Verbs |
 | se faire faire un shampooing et une mise en plis {verbe} | sichDat. die Haare waschen und legen lassen |  |
5+ Words: Nouns |
 | électr. conducteur {m} de (mise à la) terre | Erdungsleiter {m} |  |