 | French  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | mieux {adv} | 342 besser |  |
 | mieux {adv} | 48 lieber |  |
| 2 Words: Others |
 | au mieux {adv} | bestenfalls |  |
 | au mieux {adv} | am besten |  |
 | d'autant mieux {adv} | umso besser |  |
 | encore mieux {adj} {adv} | noch besser |  |
 | le mieux {adv} | am besten |  |
 | mieux vaut ... | es ist besser ... |  |
 | tant mieux [fam.] | umso besser |  |
| 2 Words: Verbs |
 | aimer mieux qc. {verbe} | etw. lieber mögen |  |
| 2 Words: Nouns |
 | le mieux | das Beste {n} |  |
| 3 Words: Others |
 | de mon mieux | so gut ich kann |  |
 | de mon mieux {adv} [ton, son, etc.] | nach bestem Vermögen [meinem etc.] |  |
 | faute de mieux {adv} | faute de mieux [geh. für: in Ermangelung eines Besseren, im Notfall] |  |
 | faute de mieux {adv} | in Ermangelung eines Besseren |  |
| 3 Words: Verbs |
 | aimer mieux faire qc. {verbe} | etw. lieber tun |  |
 | changer en mieux {verbe} | sich zum Besseren verändern |  |
| 4 Words: Others |
 | C'est mieux que rien. | Das ist besser als nichts. |  |
 | Il vaut mieux faire qc. | Es ist besser, etw. zu tun |  |
| 4 Words: Verbs |
 | faire de son mieux {verbe} | sichAkk. einsetzen [sich nach Kräften bemühen] |  |
 | faire de son mieux {verbe} | sein Bestes tun |  |
 | faire de son mieux {verbe} | sein Möglichstes tun |  |
| 5+ Words: Others |
 | prov. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. | Guter Ruf ist Goldes Wert. |  |
 | C'est de mieux en mieux. [aussi ironiquement] | Das wird ja immer besser. [ugs.] [ironisch] |  |
 | Dans certains cas il vaut mieux se taire. | In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen. |  |
 | Gisèle est l'amie qui me comprend le mieux. | Gisèle ist die Freundin, die mich am besten versteht. |  |
 | Il vaudrait mieux qu'il travaille plus. | Er sollte lieber mehr arbeiten. |  |
 | prov. Unverified Il vaut mieux arriver en retard qu'arriver en corbillard. | Besser spät ankommen als im Sarg ankommen. |  |
 | prov. Unverified Il vaut mieux donner que recevoir. | Geben ist seliger denn nehmen. |  |
 | prov. Unverified Il vaut mieux prévenir que guérir. | Vorbeugen ist besser als heilen. |  |
 | Je ne demande pas mieux. | Nichts, was ich lieber täte. |  |
 | prov. Le mieux est l'ennemi du bien. | Das Bessere ist der Feind des Guten. |  |
 | prov. Mieux vaut prévenir que guérir. | Vorbeugen ist besser als heilen. |  |
 | prov. Mieux vaut se taire que mal parler. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. |  |
 | Mieux vaut tard que jamais. {prov} | Besser spät als nie. |  |
 | prov. Unverified Mieux vaut tenir que courir. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. |  |
 | qc. va de mieux en mieux | etw. läuft immer besser |  |
 | qc. va de mieux en mieux | etw. wird immer besser |  |
 | qn. va de mieux en mieux | jdm. geht es immer besser |  |
 | prov. Unverified Un petit chez soi vaut mieux qu'un grand chez les autres. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. |  |
 | prov. Unverified Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. |  |
| 5+ Words: Verbs |
 | essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste versuchen, was man kann, (um / zu) |  |
 | essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Bestmögliche versuchen (um / zu) |  |
 | faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste geben, was man kann, (um / zu) |  |
 | faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.] |  |
 | faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Bestmögliche geben (um / zu) |  |
 | faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.] |  |
 | n'avoir rien de mieux à faire {verbe} | nichts Besseres vorhaben |  |
 | n'avoir rien de mieux à faire {verbe} | nichts Besseres zu tun haben |  |