|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mettre qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mettre qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: mettre qc

Übersetzung 101 - 150 von 9328  <<  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. aufklären
mettre une croix sur qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. abschreiben [ugs.] [nicht mehr mit etw. rechnen]
se mettre d'accord sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. einigen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}über etw.Akk. einig werden
mettre un / son veto qc.) {verbe}ein / sein Veto (gegen etw.Akk.) einlegen [geh.]
mettre un point final à qc. {verbe}einer Sache ein Ende setzen
se mettre qc. dans la tête {verbe}sichDat. etw. eintrichtern
se mettre qc. sur les épaules {verbe}sichDat. etw.Akk. überhängen [umhängen]
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
mettre qc. de côté {verbe} [faire des économies]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [ugs.]
mettre le grappin sur qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Finger bekommen [fig.]
mettre qn./qc. hors de combat {verbe} [fig.]jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.]
film photo. mettre un cache sur qc. {verbe} [pour dissimuler]etw.Akk. abdecken [Logo, Webkamera]
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
mettre la touche finale à qc. {verbe} [loc.]etw.Dat. den letzten Schliff geben [Redewendung]
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
mettre qc. sur les épaules (de qn.) {verbe}(jdm.) etw.Akk. überhängen [umhängen]
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
mettre qn. en demeure de faire qc. {verbe}jdm. etw. abverlangen
mettre quelques gouttes de qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
se mettre en devoir de faire qc. {verbe}sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
pol. mettre au pas qc. {verbe} [la presse, les partis]etw.Akk. gleichschalten [Presse, Parteien]
mettre qc. au point {verbe} [préparer dans les détails]etw.Akk. ausarbeiten
cuis. mettre qc. sous vide {verbe} [traiter, emballer sous vide]etw.Akk. vakuumieren
mettre la main sur qc. {verbe} [fig.] [s'emparer]etw.Akk. in die Finger bekommen [fig.] [einer Sache habhaft werden]
mettre qn. au parfum de qc. {verbe} [fam.] [loc.]jdn. über etw.Akk. aufklären [informieren]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
tourisme VocVoy. mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
mettre qc. en place {verbe} [machine, service d'ordre, plan, meuble]etw.Akk. aufstellen [Maschine, Dienst, Plan, Möbel]
mettre qc. en berne {verbe} [le hisser à mi-hauteur] [drapeau, pavillon]etw.Akk. auf halbmast setzen [Fahne, Flagge]
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}jdn. vor jdm./etw. warnen
Teilweise Übereinstimmung
mettre au net {verbe}ins Reine schreiben
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
mettre en marche {verbe}in Gang setzen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb setzen
mettre la table {verbe}den Tisch decken
mettre le couvert {verbe}den Tisch decken
mettre le loquet {verbe}den Riegel vorschieben
mettre le réveil {verbe}den Wecker stellen
mettre sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stellen
mus. mettre un disque {verbe}eine Platte auflegen [Schallplatte]
mus. mettre un disque {verbe}eine Platte spielen [Schallplatte]
se mettre debout {verbe}aufstehen
mettre à l'abri {verbe}etw.Akk. unterstellen [zum Schutz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mettre+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung