|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: meilenweit+weit+von+entfernt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: meilenweit weit von entfernt

Übersetzung 451 - 500 von 867  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
porter témoignage de qc. {verbe}von etw.Dat. Zeugnis ablegen
prendre possession de qc. {verbe}von etw.Dat. Besitz ergreifen
repartir à zéro {verbe} [recommencer]noch einmal von vorne anfangen
s'enfuir d'un lieu {verbe}von einem Ort davonlaufen
se désinscrire de qc. {verbe}sich von etw.Dat. abmelden
se détacher de qn. {verbe} [détourner]sich von jdm. abwenden
se détourner de qc. {verbe} [fig.]von etw.Dat. abweichen
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
littérat. le tréfonds {m} de qc. [littéraire]das Innerste {n} von etw.
les jeunes {m.pl} d'aujourd'huidie Jugend {f} von heute
un zeste {m} de qc.ein Hauch {m} von etw.Dat.
une foule {f} de qc.ganze Heerscharen {pl} von etw.Dat.
à la demande de qn.auf Verlangen von jdm.
Cela va de soi.Das versteht sich (von selbst).
Cela va sans dire.Das versteht sich von selbst.
endéans le délai de {prep} [belge]innerhalb einer Frist von
sur la demande de qn. {adv}auf Verlangen von jdm.
être frais émoulu de qc. {verbe}frisch von etw. kommen
faire ses adieux à qn. {verbe}sich von jdm. verabschieden
faire ses adieux à qn. {verbe}von jdm. Abschied nehmen
mise {f} en place de qc.Einrichtung {f} von etw.Dat.
du début à la fin {adv}von Anfang bis Ende
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung gepeinigt werden
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung heimgesucht werden
se déconnecter de son travail {verbe}von seiner Arbeit abschalten
se faire trouer la peau {verbe}von Kugeln durchlöchert werden
arch. relig. cathédrale {f} (de) Saint-Étienne (de Vienne)Stephansdom {m} (von Wien)
majoration {f} de dix pour centZuschlag {m} von zehn Prozent
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
cuis. dégraisser qc. {verbe} [viande]das Fett von etw.Dat. abtrennen [Fleisch]
évoquer qc. {verbe} [décrire]von etw.Dat. eine Vorstellung geben [schildern]
refaire qc. {verbe} [recommencer]etw.Akk. noch einmal von vorne beginnen
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
débriefing {m} [fam.] [la réunion-bilan]Austausch {m} von Rückmeldungen und Informationen
de partout {adv} [fam.]von überall (her) [von allen Seiten, Richtungen]
l'un d'euxeiner von ihnen [aus zwei Elementen]
un d'euxeiner von ihnen [mehr als zwei Elemente]
distraire qn. de qc. {verbe} [déranger]jdn. von etw.Dat. ablenken
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
écarter qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. abhalten [fernhalten]
emprunter qc. à qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. übernehmen [fig.]
fourmiller de qc. {verbe} [abonder]von etw.Dat. wimmeln [voll sein]
partir de qc. {verbe}von etw. abzweigen [z. B. Kabel, Leitung]
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
s'imprégner de qc. {verbe} [assimiler]von etw.Dat. beeinflusst werden
dispense {f} de qc.Befreiung {f} von etw.Dat. [Dispens, Erlassung, Entbindung]
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=meilenweit%2Bweit%2Bvon%2Bentfernt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung