|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mehr+sehen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mehr+sehen+können in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: mehr sehen können

Übersetzung 101 - 146 von 146  <<

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se réduire comme peau de chagrin {verbe} [loc.]sichAkk. immer mehr verringern
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
pouvoir qc. {verbe}etw.Akk. können [im Stande sein]
enregistrer qc. {verbe} [succès]etw.Akk. verzeichnen (können) [Erfolg, Wachstum]
jongler avec qc. {verbe}geschickt mit etw.Dat. umgehen können
ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Wasser reichen können [Redewendung]
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
savoir faire qc. {verbe}etw. tun können [wissen, wie es geht]
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [loc.]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
de plus belle {adv}noch mehr [noch heftiger, stärker, besser, schlimmer]
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer]einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ]
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
ne pas pouvoir encadrer qn. {verbe} [fam.]jdn. nicht riechen können [ugs.] [jdm. spinnefeind sein]
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
ne pas pouvoir être à la fois au four et au moulin {verbe} [loc.]nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen können [Redewendung]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.]nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung]
pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe}sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
avoir les moyens de faire qc. {verbe}es sichDat. leisten können, etw. zu tun [in finanzieller Hinsicht]
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mehr%2Bsehen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung