|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mehr%2Bsehen%2Bk%C3%B6nnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mehr%2Bsehen%2Bk%C3%B6nnen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: mehr 2Bsehen 2Bk C3 B6nnen

Übersetzung 1 - 61 von 61

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
davantage (de) {adv}mehr
plus {adv} {pron}mehr
de plus en plus {adv}immer mehr
plus de {adv}mehr als
plus que {adv}mehr als
ne...plusnicht mehr
ne ... plus jamais {adv}nie mehr
davantage {adv}noch mehr
encore plus {adv}noch mehr
même plus {adv}sogar mehr
d'autant plus {adv}umso mehr
de plus belle {adv}immer (noch) mehr
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
plus que jamais {adv}mehr denn je
peu ou prou [littéraire]mehr oder weniger
plus ou moins {adv}mehr oder weniger
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
d'autant plus (que) {conj}umso mehr (als)
en redemander (davantage) {verbe} [fam.]nach mehr verlangen
caler {verbe}nicht mehr können
plus ou moins {adv}mehr oder minder [geh.]
mettre qn. au large {verbe}jdm. mehr Platz lassen
n'avoir plus de qc. {verbe}kein etw. mehr haben
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
plus de (la) première jeunesse {adv}nicht mehr ganz jung
Que demander de plus ?Was will man mehr?
être à court d'arguments {verbe}keine Argumente mehr haben
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
ne plus avoir le sou {verbe} [fam.]keinen Pfennig mehr haben [ugs.]
se réduire comme peau de chagrin {verbe} [loc.]sichAkk. immer mehr verringern
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
de plus belle {adv}noch mehr [noch heftiger, stärker, besser, schlimmer]
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=mehr%252Bsehen%252Bk%25C3%25B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung