Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: manifestarse a favor de algo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

manifestarse a favor de algo in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: manifestarse a favor de algo

Übersetzung 301 - 350 von 13400  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se ranger à l'avis de qn. {verbe}sich jds. Meinung anschließen
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
trafic urban bus {m} à haut niveau de service <BHNS>Schnellbussystem {n} [auch: BRT-System]
zool. kitti {f} à nez de porc [Craseonycteris thonglongyai] [espèce de chauve-souris]Hummelfledermaus {f}
zool. kitti {f} à nez de porc [Craseonycteris thonglongyai] [espèce de chauve-souris]Schweinsnasenfledermaus {f}
dr. outrage {m} à une personne dépositaire de l'autorité publiqueBeleidigung {f} eines Amtsträgers
F littérat. À l'abri de rien [Olivier Adam, 2007]Vor nichts geschützt
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]vor jds. Augen
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
loc. devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
être à court de qc. {verbe} [fam.] [manquer]mit etw.Dat. knapp sein [fehlen]
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
s'asseoir à côté de qn. {verbe}sich zu jdm. setzen [neben jdn. setzen]
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
Elle a fait dix ans de piano.Sie hat zehn Jahre Klavier gespielt.
en trois / cinq coups de cuiller à pot {adv}in null Komma nix [ugs.]
Il a été l'amour de sa vie.Er war ihre / seine große Liebe.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
prov. Il n'y a pas de fumée sans feu.Kein Rauch ohne Feuer.
loc. Il y a de l'ambiance. [fam.]Es ist Stimmung in der Bude. [ugs.]
Je suis tout à fait de votre avis.Ich bin ganz Ihrer Meinung.
La gauche a soutenu le projet de loi.Die Linke unterstützte den Gesetzesentwurf.
La salle de concert était pleine à craquer.Der Konzertsaal war brechend voll.
couper l'herbe sous le pied à/de qn. {verbe} [fig.]jdm. den Rang ablaufen
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm. ans Schienbein treten
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. erläutern
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdn. aufklären (über etw.)
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
être à côté de la plaque {verbe} [fam.]neben der Spur sein [hum.] [ugs.]
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]kurz davor sein, etw. zu tun
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
être à même de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [expression]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
loc. jeter de la poudre aux yeux qn.) {verbe}(jdm.) Sand in die Augen streuen
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
ne pas être à la hauteur de qc. {verbe}etw.Dat. nicht gewachsen sein
rendre la monnaie de sa pièce à qn. {verbe}es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
électr. câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire]LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil]
être à même de faire qc. [soutenu](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
F littérat. À l'Ouest, rien de nouveauIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
à force de {prep}  cause de]durch viel [viele, vieles, vieler; z. B. Arbeiten, Sorgen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=manifestarse+a+favor+de+algo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.730 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung