Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: manifestarse a favor de algo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

manifestarse a favor de algo in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: manifestarse a favor de algo

Übersetzung 251 - 300 von 13406  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
à l'âge de douze ans {adv}im Alter von zwölf Jahren
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
loc. C'est à mourir de rire.Es ist zum Totlachen. [ugs.]
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
en deux coups de cuiller à pot {adv}in null Komma nix [ugs.]
Il apprend à jouer de la flûte.Er lernt Flöte spielen.
loc. Il n'y a pas de quoi.Nicht der Rede wert.
Il y a eu beaucoup de bruit.Es war sehr laut.
il y a peu de temps {adv}vor kurzem [auch: vor Kurzem]
pour de plus amples informations s'adresser àweitere Informationen bei
dr. pour servir à qui de droitzur Vorlage bei der zuständigen Stelle
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
accorder un permis de séjour à qn. {verbe}jdm. eine Aufenthaltserlaubnis erteilen
accorder un permis de séjour à qn. {verbe}jdm. eine Aufenthaltsgenehmigung erteilen
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
avoir une sensibilité à fleur de peau {verbe}dünnhäutig sein [fig.] [überempfindlich sein]
dire à qn. merci de tout cœur {verbe}jdm. ein herzliches Dankeschön sagen
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
être à côté de la plaque {verbe} [expression]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. beinahe tun
être à la merci de qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgeliefert sein
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
être à même de faire qc. {verbe}fähig sein, etw. zu tun
être à même de faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun
être en colère à propos de qc. {verbe}über etw. erzürnt sein
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
faire appel à la raison de qn. {verbe}an jds. Vernunft appellieren
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
trafic faire un appel de phares à qn. {verbe}jdn. mit der Lichthupe anblinken
loc. faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase drehen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
loc. faire une queue de poisson à qn. {verbe}jdn. schneiden [beim Überholen]
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
ne pas faire de cadeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. nichts schenken
passer à travers la couche de glace {verbe}einbrechen [durchbrechen, in Eis]
télécom. passer un coup de fil à qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. anrufen
porter qc. à la connaissance de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. mitteilen
prendre part à la tristesse de qn. {verbe}mit jdm. die Trauer teilen
réduire qc. à une peau de chagrin {verbe} [expression]etw.Akk. zurechtstutzen [fig.]
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [expression]auf jds. Kosten leben
loc. s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [expression]bei jdm. schmarotzen [pej.]
loc. s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [expression]von jdm. schmarotzen [pej.]
s'inscrire à un cours de snowboard {verbe}sich zum Snowboardkurs anmelden
se mettre à la place de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. hineinversetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=manifestarse+a+favor+de+algo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.726 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung