|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: machen+Du+machst+Witze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machen+Du+machst+Witze in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: machen Du machst Witze

Übersetzung 151 - 200 von 618  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pol. faire de la politique {verbe}Politik machen
faire du profit {verbe}Profit machen
faire le ménage {verbe}sauber machen
contracter des dettes {verbe}Schulden machen
faire des dettes {verbe}Schulden machen
rigoler {verbe} [plaisanter]Spaß machen
faire des heures supplémentaires {verbe}Überstunden machen
occup. faire du rab {verbe} [fam.]Überstunden machen
faire des siennes {verbe} [fam.] [personne]Unfug machen
À toi de voir !Du entscheidest! [Es liegt jetzt bei dir]
À toi de jouer !Du bist dran! [an der Reihe sein]
Tu es mignonne.Du bist süß. [zu einer weiblichen Person]
Tu y arriveras !Du schaffst das! [Du wirst es schaffen]
Tu mourras. [futur simple du verbe mourir]Du wirst sterben. [Futur des Verbs sterben]
Ça te dit ? [de faire qc.] [fam.]Hast du Lust? [etw. zu tun] [ugs.]
tourisme trains VocVoy. gare {f} du Nord [Paris]Gare du Nord {m} [ugs. auch {f}] [Nordbahnhof, Paris]
Pour moi, tu es mort. [fam.]Bei mir bist du unten durch. [ugs.]
Tu es dans la classe de ... ? [fam.] [p. ex. Jean, Mme Millot]Bist du in der Klasse von ...? [Name]
Tu es têtu comme une mule. [loc.]Du bist störrisch wie ein Maultier. [Redewendung]
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
Tu n'en mourras pas. [hum.]Du wirst nicht gleich daran sterben. [hum.]
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
éduc. Comment t'entends-tu avec tes parents d'accueil ? [programme d'échange]Wie kommst du mit deinen Gasteltern zurecht?
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
pol. Confédération {f} française démocratique du travail <CFDT> [syndicat]Confédération française démocratique du travail {f} [französischer Gewerkschaftsbund]
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
faire qc. {verbe}etw.Akk. machen
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) satt machen
faciliter qc. {verbe}etw. einfacher machen
affirmer qc. {verbe} [proclamer]etw. geltend machen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
tech. insonoriser qc. {verbe}etw. schalldicht machen
amorcer qc. {verbe} [charge explosive]etw. scharf machen
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
corser qc. {verbe} [fig.]etw. spannend machen
tech. profiler qc. {verbe}etw. stromlinienförmig machen
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
faire des chichis {verbe} [fam.]Fisimatenten machen [ugs.]
faire dodo {verbe} [langage enfantin]heia machen [Kindersprache]
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
faire peur à qn. {verbe}jdm. Angst machen
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
abasourdir qn. {verbe} [assourdir]jdn. benommen machen
hébéter qn. {verbe}jdn. benommen machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=machen%2BDu%2Bmachst%2BWitze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung