Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: m.m.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

m.m. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: m m

Übersetzung 1 - 75 von 75

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  mm
m'sieur [fam.]Herr [Anrede]
Unverified M'enfin !Manno! [ugs.]
unit méga- {prefix} <M>mega- <M>
Ça m'est égal. {adv} [fam.]Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
unit milli- {prefix} <m>milli- <m>
avec {prep}mit <m.>
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
monsieur {m} <M.>Herr {m}
unit mètre {m} <m>Meter {m} {n} <m>
chim. méthionine {f} <Met, M>Methionin {n} <Met, M>
taiseux (m) [belge]Schweiger {m} [schweigsamer Mensch]
naut. unit mille {m} marin <M>Seemeile {f} <M, sm>
à mon avis {adv}meines Erachtens <m. E.>
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
habitation {f} à loyer modéré <HLM, H.L.M.>Sozialer Wohnungsbau {m}
habitation {f} à loyer modique <HLM, H.L.M.> [can.]Sozialer Wohnungsbau {m}
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
Je m'appelle Nicole.Ich heiße Nicole.
Je vais m'informer.Ich werde nachfragen.
Ça m'est égal. [fam.]Ist mir egal. [ugs.]
en d'autres termes {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
questionnaire {m} à choix multiple <Q.C.M.>Multiple-Choice-Fragebogen {m}
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Null-Bock-Einstellung {f} [ugs.]
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
Peu m'importe.Das ist mir egal.
Ça m'est égal. [fam.]Das ist mir egal.
Cela m'est égal.Das ist mir egal.
Je m'en fiche. [fam.]Das ist mir egal. [ugs.]
Je m'en balance. [fam.]Das ist mir piepegal. [ugs.]
Je m'en fous complètement. [fam.] [du verbe foutre]Das ist mir scheißegal. [derb]
Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.] [Redewendung]
Je ne m'en soucie pas.Das kümmert mich nicht.
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
Je m'ennuie.Mir ist fad / fade. [pej.] [österr.] [langweilig]
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
La Tour Eiffel est haute de 324 mètres.Der Eiffelturm ist 324 m hoch.
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
Elle m'a branlé. [vulg.]Sie hat mir einen runtergeholt. [vulg.]
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich (mich) nicht irre
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich mich nicht täusche
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
littérat. F Unverified L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde [Robert Louis Stevenson]Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde
film F Le Diabolique M. Benton [Andrew L. Stone]Mord in den Wolken
film F Ne m'envoyez pas de fleurs [Norman Jewison]Schick mir keine Blumen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=m.m.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.275 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung