| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| long {adj} | ausgiebig | |
| ton {pron} | dein | |
| ton semblable {pron} | deinesgleichen | |
| long comme le bras {adj} [casier] | ellenlang [ugs.] [Vorstrafenregister] | |
| le long de {prep} | entlang | |
| long {adj} | lang | |
| à long terme {adj} {adv} | langfristig | |
| zool. à poil long {adj} | langhaarig | |
| d'un ton grognon {adv} | missmutig [antworten] | |
| long {adj} [liste] | umfangreich | |
| ne pas faire long feu {verbe} [loc.] | verpuffen [ohne Wirkung bleiben] | |
| titre {m} de (long) séjour | Aufenthaltsgenehmigung {f} | |
| orn. T | | |
| ton {m} [couleur] | Farbton {m} | |
| mus. demi-ton {m} | Halbton {m} | |
| ton {m} [timbre] [d'une voix] | Klang {m} [der Stimme] | |
| zool. T | | |
| aviat. VocVoy. vol {m} long-courrier | Langstreckenflug {m} | |
| aviat. avion {m} long-courrier | Langstreckenflugzeug {n} | |
| méd. pharm. utilisation {f} à long terme | Langzeitanwendung {f} | |
| méd. mémoire {f} à long terme <MLT> | Langzeitgedächtnis {n} | |
| zool. T | | |
| film long métrage {m} | Spielfilm {m} | |
| géol. glaise {f} | Ton {m} | |
| mus. son {m} | Ton {m} | |
| géol. argile {f} | Ton {m} [Lehm] | |
| ling. langue {f} à ton / tons | Tonsprache {f} | |
| éduc. intercours {m} (long) [aussi : inter-cours] | Zwischenstunde {f} [Freistunde] | |
| le long de la rive | am Ufer [längs] | |
| Unverified long ... {adj} | geraum [geh.] [nach geraumer Zeit] oder [(zeitlich) länger] | |
| mus. hausser le ton de qc. {verbe} | etw.Akk. höher stimmen | |
| hausser le ton {verbe} [en rage] | laut werden [wütend, erregt] | |
| avoir les côtes en long {verbe} [fig.] | stinkfaul sein [ugs.] | |
| donner le ton {verbe} | tonangebend sein | |
| mus. couac {m} | falscher Ton {m} | |
| anat. nerf {m} thoracique long [Nervus thoracicus longus] | langer Brustnerv {m} [selten] [Nervus thoracicus longus] | |
| à long terme {adv} | auf lange Sicht | |
| la soudaineté de ton revirement | dein plötzlicher Meinungswechsel | |
| C'est ton tour. | Du bist dran. | |
| en long, en large et en travers {adv} [fig.] | in allen Einzelheiten | |
| durement {adv} [parler, répondre, négocier] | in hartem Ton | |
| d'un ton grondeur {adv} | in wütendem Ton | |
| le long de la rive | längs des Ufers | |
| à ton gré {adv} [goût] | nach deinem Geschmack | |
| Unverified Depuis ton arrivé | Seit deiner Ankunft | |
| Quel est ton nom ? | Wie heißt du? | |
| donner le ton {verbe} | den Ton angeben | |
| faire la loi {verbe} | den Ton angeben | |
| mus. détonner {verbe} | im Ton abgleiten | |
| anat. nerf {m} thoracique long [Nervus thoracicus longus] | Nervus thoracicus longus {m} | |
| Ça en dit long sur ... [fam.] | Das sagt viel über ...Akk. | |
| en savoir long sur qc. | gut Bescheid wissen über etw.Akk. | |
| en long, en large et en travers {adv} [parfois péj.] | penibel in allen Einzelheiten | |
| Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.] | Wann hast du Geburtstag? | |
| Quel est ton travail ? | Was machst du beruflich? | |
| Quel est ton prénom ? | Wie ist dein Vorname? | |
| se ranger le long du trottoir {verbe} | dicht am Fußweg halten [mit dem Auto] | |
| changer de ton {verbe} | einen anderen Ton anschlagen | |
| avoir le bras long {verbe} [fig.] | einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss] | |
| marcher de long en large {verbe} | kreuz und quer laufen | |
| être long à la détente {verbe} [fam.] | schwer von Begriff sein [ugs.] | |
| se tromper de ton {verbe} | sichAkk. im Ton vergreifen | |
| il est de bon ton de faire qc. | es gehört sich, etw. zu tun | |
| Arrête ton cinéma ! [fam.] | Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.] | |
| Je n'aime pas particulièrement ton cousin. | Ich mag deinen Vetter nicht besonders. | |
| Pourrais-je avoir la liste des enfants de ton groupe ? | Könnte ich die Liste der Kinder in deiner Gruppe haben? | |
| Au début du concert, le violoniste donne le ton. | Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an. | |
| faire long feu {verbe} [loc.] | sichAkk. in die Länge ziehen [andauern] | |
| film F Le Jour le plus long [Ken Annakin, Andrew Marton, Bernhard Wicki] | Der längste Tag | |
| film F Un long dimanche de fiançailles [Jean-Pierre Jeunet] | Mathilde – Eine große Liebe | |
| zool. T | | |