Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: locker+durch+Hose+atmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

locker+durch+Hose+atmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: locker durch Hose atmen

Übersetzung 1 - 50 von 77  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
respirer (qc.) {verbe}(etw.) atmen
vêt. lâche {adj}locker
alerte {adj} [style]locker
laxiste {adj}locker [lasch]
cuis. moelleux {adj} [gâteau, pizza]locker
desserré {adj}locker [Halterung, Schraube]
vêt. pantalon {m}Hose {f}
relaxe {adj} [fam.] [personne, ambiance]locker [Person, Stimmung]
vêt. short {m}kurze Hose {f}
vêt. fute {m} [fam.] [futal]Hose {f}
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
baisser son fute {verbe} [fam.]seine Hose runterziehen [ugs.]
draper qn./qc. {verbe} [habiller, recouvrir de drap]jdn./etw. (locker) umhüllen [mit Tuch]
Unverified C'est mort ici. [fam.]Da ist tote Hose. [ugs.]
loc. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.Das ist Jacke wie Hose.
C'est kif kif bourricot. [fam.]Das ist Jacke wie Hose. [ugs.]
il manque un boulon à qn. [fam.] [fig.]bei jdm. ist eine Schraube locker [ugs.] [fig.]
se faire dessus {verbe} [fam.] [aussi fig.]sich in die Hose machen [ugs.] [auch fig.]
à travers {prep}durch
par {prep}durch
fortuitement {adv}durch Zufall
par artifice {adv}durch List
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à force de {prep}durch [mittels]
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
comm. médiatisation {f}Vermarktung {f} durch die Medien
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
matériel phys. Unverified allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
par miraclewie durch ein Wunder
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch einen Trick verblüfft
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
trains transp. service {m} de remplacement (par bus)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse) <SEV>
déambuler dans les rues {verbe}durch die Straßen tigern [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=locker%2Bdurch%2BHose%2Batmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten