|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: livor mortis {de}
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

livor mortis in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
English - Dutch

Dictionary French German: livor mortis {de}

Translation 1 - 50 of 2038  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.
Did you mean livormortis{de}?
» Report missing translation
» livormortis{de}
Partial Matches
hist. relig. Saint Nicolas {m} [également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou de Saint Nicolas de Bari]heiliger Nikolaus {m}
[boulette de pommes de terre ou de pâte]Knödel {m} [südd.] [österr.]
cuis. [gnocchi en forme de doigt, pointus, souvent de pommes de terre]Schupfnudeln {pl} [südd.] [österr.]
cuis. [boisson alcoolisée à base de vin, de mousseux aromatisé aux fruits et de sucre]Bowle {f}
châssis {m} [de fenêtre, de porte, de tableau]Rahmen {m}
écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA]Treuhand {f} [Treuhandanstalt]
âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique]Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik]
zool. harde {f} [de daims, de cerfs, de biches, etc.]Rudel {n} [Hirsche, Rehe, Gämsen etc.]
naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée]schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen]
dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]Beweiserleichterung {f}
amicalement [formule de fin de lettre]herzliche Grüße [Briefschluss]
limpide {adj} [clair comme de l'eau de roche]glasklar
barre {f} [de chocolat, de savon, ...]Riegel {m} [Seife, Schokolade etc.]
copeau {m} [de bois, chocolat, noix de coco]Raspel {m} [Stückchen]
duvet {m} [sac de couchage bourré de duvet]Daunenschlafsack {m} [Kastenform]
étendue {f} [de pertes, de dommages]Umfang {m} [eines Verlusts, Schadens]
bien amicalement [formule de fin de lettre]herzlichst [Briefschluss]
sport six mètres {m} [coup de pied de but]Abstoß {m} [Fußball]
cuis. eau-de-vie {f} [de grain de blé]Korn {m} [Schnaps]
chim. aqueux {adj} [de la nature de l'eau]wässrig
arôme {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
arome {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
chambranle {m} [de porte, de fenêtre]Rahmen {m} [Türrahmen, Fensterrahmen]
convergence {f} [de points de vue, d'intérêts]Übereinstimmung {f}
méd. dépendance {f} [besoin de soins de longue durée]Pflegebedürftigkeit {f}
écon. market. dircom {m} [abréviation de directeur (de la) communication]Pressesprecher {m}
occup. distillateur {m} [de l'eau de vie]Schnapsbrenner {m} [ugs.]
occup. distillatrice {f} [de l'eau de vie]Schnapsbrennerin {f} [ugs.]
pain {m} [de glace, de cire]Block {m} [Eis, Wachs]
parrain {m} [de filleul, de mafia]Pate {m} [Onkel, Mafioso]
psych. recadrage {m} [changement de point de vue]Reframing {n} [Umdeutung]
occup. traminot {m} [employé de compagnie de tramway]Straßenbahner {m} [ugs.]
bot. cuis. trognon {m} [de pomme, de poire]Kerngehäuse {n} [Apfel, Birne]
bot. cuis. trognon {m} [de salade, de chou]Strunk {m} [Salat, Kohl]
éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée]Schulfreundin {f}
éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée]Schulkameradin {f}
éduc. camarade {m} d'école [de collège / de lycée]Schulfreund {m}
accentuation {f} [de problème, de crise]Zuspitzung {f} [eines Problems, einer Krise]
aiguille {f} [montre, instrument de mesure, compteur de vitesse]Zeiger {m} [Messinstrumente]
autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer]Durchsetzungsvermögen {n}
chariot {m} [de manutention, de machine à écrire]Wagen {m} [Lager, Schreibmaschine]
œnol. piquette {f} [vin de marc de raisin]Tresterwein {m} [mit wenig Alkohol]
vivacité {f} [de propos, de réaction]Heftigkeit {f} [eines Tonfalls, einer Reaktion]
pas de trace de [aucune trace de]keine Spur von
battement {m} [d'aile, de cœur, de porte]Schlagen {n} [Flügel, Herz, Türe]
bricole {f} [objet de peu de valeur]Plunder {m} [ugs.] [pej.] [wertlose Dinge]
Noël {f} [féminin qu'au sens de période de Noël]Weihnachten {n} [Zeitspanne]
meub. tirette {f} [de bureau, de table]Ausziehplatte {f} [an einem Schreib- oder Esstisch]
formule {f} de politesse [de début de lettre]Anrede {f} [Anredeformel in Briefen]
textile carré {m} en tissu-éponge [servant de gant de toilette]Waschtuch {n} [Waschlappen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=livor+mortis+%7Bde%7D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.491 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement