|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: liegen!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

liegen! in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: liegen

Translation 1 - 49 of 49

FrenchGerman
NOUN1   das Liegen | -
 edit 
NOUN2   die Liege | die Liegen
 edit 
VERB   liegen | lag | gelegen
 edit 
gésir {verbe} [littéraire]
32
liegen
géogr. se trouver {verbe}liegen
se situer {verbe} [se localiser]liegen [Ortsangabe]
être situé {verbe}liegen [sich befinden]
2 Words: Verbs
être couché sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
gésir {verbe} [résider en qc.]begraben liegen [fig.]
agr. être en jachère {verbe}brach liegen
constr. être de plain-pied {verbe}ebenerdig liegen
être couché tête-bêche {verbe}entgegengesetzt liegen [parallel und Kopf an Fuß]
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
être à la base de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde liegen
avoir tort {verbe}falsch liegen [Unrecht haben]
rester en rade {verbe} [fam.] [travail, voiture]liegen bleiben [Arbeit, Auto]
planer sur qn./qc. {verbe} [fig.] [doute, mystère, silence]über jdm./etw. liegen [schweben]
3 Words: Verbs
être au point mort {verbe} [fig.]auf Eis liegen [Angelegenheit, Vorhaben]
être en sommeil {verbe} [projet, affaire]auf Eis liegen [ugs.] [ruhen]
être au coude à coude avec qn. {verbe}gleichauf mit jdm. liegen
mil. être embusqué {verbe}im Hinterhalt liegen
méd. être dans le coma {verbe}im Koma liegen
être situé au nord {verbe}im Norden liegen
agoniser {verbe}im Sterben liegen
être mourant {verbe}im Sterben liegen
se mourir {verbe} [être en train de mourir] [littéraire]im Sterben liegen
tenir à cœur à qn. {verbe}jdm. am Herzen liegen
laisser qn. de côté {verbe}jdn. links liegen lassen [ugs.]
être orienté à l'est {verbe}nach Osten liegen
regarder au sud {verbe} [maison, fenêtre]nach Süden liegen [gehen, zeigen]
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
être loin du compte {verbe} [fam.]völlig daneben liegen [ugs.]
donner sur la rue {verbe}zur Straße liegen
4 Words: Verbs
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
être le fondement de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde / zu Grunde liegen
avoir des contractions {verbe}in den Wehen liegen
vivre aux crochets de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
méd. être alité {verbe}krank im Bett liegen
être sur le grabat {verbe}krank im Bett liegen
être couché en chien de fusil {verbe} [loc.]mit angezogenen Beinen liegen
5+ Words: Others
ceux qui gisent dans la tombe [gésir]jene, die im Grab liegen
5+ Words: Verbs
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
être vautré sur la banquette {verbe}ausgestreckt auf der Bank liegen
tomber sous le sens {verbe} [loc.]klar auf der Hand liegen [Redewendung]
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
» See 4 more translations for liegen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=liegen%21
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement