Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: letzte+Hand+an+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

letzte+Hand+an+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: letzte Hand an legen

Übersetzung 1 - 50 von 538  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
en mettre sa main au feu {verbe} [loc.]seine Hand dafür ins Feuer legen [Redewendung]
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
la semaine dernière {adv}letzte Woche
finitions {f.pl} [action]letzte Arbeiten {pl}
littérat. F La Dernière Tournée [Graham Swift]Letzte Runde
la dernière fois {adv}das letzte Mal
film F L'Ultime Attaque [Douglas Hickox]Die letzte Offensive
grand voyage {m} [littéraire] [mort]letzte Reise {f} [fig.] [Tod]
faire le grand voyage {verbe} [littéraire] [mourir]seine letzte Reise antreten [sterben]
relig. Il a reçu l'extrême-onction.Er empfing die Letzte Ölung.
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
attacher de l'importance à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass ...
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw.Akk. in Locken legen
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
Unverified prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
attacher une grande importance à ce que ... {verbe} [+subj.]großen Wert darauf legen, dass ...
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw.Akk. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
reprocher qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
classer qc. {verbe} [clore un dossier]etw.Akk. zu den Akten legen
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen
mettre la barre trop haut {verbe}die Latte zu hoch legen [fig.]
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=letzte%2BHand%2Ban%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung