|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: les
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

les in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Portuguese
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: les

Übersetzung 601 - 650 von 732  <<  >>

Französisch Deutsch
 edit 
PRON   le | la | les | les
se fourrer sous les couvertures {verbe} [fam.] [se mettre]sichAkk. unter der Bettdecke verkriechen
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
se mettre qc. sur les épaules {verbe}sichDat. etw.Akk. überhängen [umhängen]
se noyer dans les détails {verbe}sichAkk. in Einzelheiten verlieren
se tailler dans le vif / les chairs {verbe}sichDat. ins eigene Fleisch schneiden
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte vom Baum schütteln
agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte von einem Baum schütteln
séculariser les biens de l'église {verbe}Güter aus kirchlicher Bindung lösen
sentir les palpitations de son cœur {verbe}seinen Herzschlag spüren
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
tirer les leçons de l'expérience {verbe}aus der Erfahrung lernen
tirer les vers du nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. die Würmer aus der Nase ziehen [Redewendung]
dr. traduire les coupables en justice {verbe}die Schuldigen vor Gericht bringen
5+ Wörter: Substantive
dr. Accord {m} sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce <ADPIC>Übereinkommen {n} über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum <TRIPS-Abkommen>
aptitude {f} à supporter les conditions tropicalesTropentauglichkeit {f}
ascenseur {m} pour les personnes à mobilité réduiteBehindertenaufzug {m}
trafic bouchon {m} dans les deux sensStau {m} in beiden Fahrtrichtungen
Cadre {m} européen commun de référence pour les languesGemeinsamer europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen
démarrage {m} sur les chapeaux de roues [aussi : roue]Blitzstart {m}
discussion {f} entre tous les partisAllparteiengespräch {n}
en accord {m} avec les autoritésin Absprache {f} mit den Behörden
façon {f} de voir les chosesSichtweise {f}
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
occup. infirmier {m} pour les personnes âgéesAltenpfleger {m}
occup. infirmière {f} pour les personnes âgéesAltenpflegerin {f}
UE institut {m} européen pour l'égalité entre les hommes et les femmesEuropäisches Institut {n} für Gleichstellungsfragen
les dits et les non-ditsGesagtes und Unausgesprochenes
relig. les liens {m.pl} sacrés du mariageder heilige Bund {m} der Ehe
relig. les liens {m.pl} sacrés du mariageder heilige Stand {m} der Ehe
les sept merveilles {f.pl} du mondedie sieben Weltwunder {pl}
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
bicyc. nécessaire {m} pour réparer les chambres à air [vélo]Fahrradflickzeug {n}
internet optimisation {f} pour les moteurs de recherche <SEO>Suchmaschinenoptimierung {f} <SEO>
télécom. renvoi {m} de tous les appels de donnéesUmleitung {f} aller Datenanrufe
dr. service {m} de police chargé du maintien de l'ordre dans les garesBahnpolizei {f}
shampooing {m} pour (les) cheveux secsShampoo {n} für trockenes Haar
W.-C. {m} pour les visiteurs [belge] [suisse] [autrement au pluriel]Besucher-WC {n}
Fiktion (Literatur und Film)
film F Ainsi sont les femmes [Richard Thorpe]Wirbel um Judy
littérat. F Astérix chez les BelgesAsterix bei den Belgiern [Asterix, Ausgabe Nr. 24]
film littérat. F Astérix chez les BretonsAsterix bei den Briten [Asterix, Ausgabe Nr. 8]
littérat. F Astérix chez les GothsAsterix und die Goten [Asterix, Ausgabe Nr. 7]
littérat. F Astérix chez les HelvètesAsterix bei den Schweizern [Asterix, Ausgabe Nr. 16]
BD F Astérix chez les PictesAsterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35]
BD F Astérix et les GothsAsterix und die Goten
film F Astérix et les IndiensAsterix in Amerika [Gerhard Hahn]
littérat. F Astérix et les NormandsAsterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9]
film littérat. F Astérix et les VikingsAsterix und die Wikinger
film F Au loin s'en vont les nuages [Aki Kaurismäki]Wolken ziehen vorüber
» Weitere 165 Übersetzungen für les innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=les
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung