Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: leimen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: leimen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 208  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker erscheinen lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
arroser qn. {verbe} [euphémisme] [soudoyer]jdm. Vergünstigungen zukommen lassen [Euphemismus] [bestechen]
cuis. brûler qc. {verbe}etw. anbrennen lassen
cuis. Unverified carboniser qc. {verbe} [trop cuire]etw.Akk. verkohlen lassen
éduc. consigner qn. {verbe} [un élève]jdn. nachsitzen lassen [einen Schüler]
dr. éduc. convoquer qn. {verbe} [élève, employé]jdn. kommen lassen [jdn. vorladen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
délaisser qn. {verbe} [abandonner]jdn. im Stich lassen
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
dérouler qc. {verbe} [souvenirs, événements, programme]etw.Akk. ablaufen lassen [Erinnerungen, Ereignisse, Programm]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître]etw.Akk. entstehen lassen [verursachen]
engourdir qc. {verbe} [par le froid]etw.Akk. klamm werden lassen
épanouir qc. {verbe}etw. erblühen lassen
escamoter qc. {verbe} [faire disparaître]etw. verschwinden lassen
faner qc. {verbe} [beauté]etw. verblühen lassen [Schönheit]
faner qc. {verbe} [beauté]etw. welken lassen [Schönheit]
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
grandir qn. {verbe}jdn. größer erscheinen lassen
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw. fallen lassen [Bemerkung]
lâcher qn. {verbe} [fam.]jdn. im Stich lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
cuis. lever qc. {verbe} [pâte]etw. gehen lassen [Teig]
mander qn. {verbe} [convoquer]jdn. kommen lassen [herbeirufen]
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
mûrir qc. {verbe} [rendre mûr]etw.Akk. reifen lassen
négligér qc. {verbe} [détail]etw. [Details] außer Acht lassen
noyer qc. {verbe} [moteur]etw.Akk. absaufen lassen [ugs.] [Motor]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]einen fahren lassen [ugs.]
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
piquer qc. {verbe} [fam.] [voler]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
pistonner qn. {verbe} [fam.]für jdn. seine Beziehungen spielen lassen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. im Stich lassen [ugs.] [Idiom]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
raviver qn./qc. {verbe}jdn./etw. wieder lebendig werden lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchsegeln lassen [ugs.] [durchfallen]
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
Unverified révéler qc. {verbe}etw.Akk. deutlich werden lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
s'affaler {verbe} [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=leimen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten