|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: le
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

le in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: le

Übersetzung 601 - 650 von 1317  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
PRON   le | la | les | les
prendre le bras de qn. {verbe}jdn. einhaken [unterfassen]
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
rabattre le caquet à qn. {verbe} [loc.]jdm. einen Dämpfer verpassen [Redewendung]
rabattre le caquet de qn. {verbe} [loc.]jdn. zurechtweisen
sport réaliser le meilleur chrono {verbe}die beste Zeit fahren
réaliser le meilleur temps {verbe}(die) Bestzeit erzielen
rebondir sur le sol {verbe}vom Boden hochspringen [Ball]
rédiger le procès-verbal {verbe} <PV>(das) Protokoll führen
réintégrer le domicile conjugal {verbe}in die eheliche Wohnung zurückkehren
remonter le moral à qn. {verbe}jds. Laune verbessern
télécom. repasser le standard à qn. {verbe}jdn. wieder mit der Zentrale verbinden
Unverified reprendre le flambeau de qc. {verbe} [fig.] [loc.]etw.Akk. weiterführen
rester pour le dîner {verbe}zum Abendessen bleiben
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
s'armer contre le froid {verbe}sich gegen die Kälte rüsten
aviat. orn. s'envoler vers le sud {verbe}in den Süden fliegen
s'user avec le temps {verbe}sichAkk. mit der Zeit abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
inform. télécom. saisir le code PIN {verbe}die PIN eingeben
saper le moral de qn. {verbe}jds. Moral untergraben
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se casser le cul {verbe} [vulg.]sich abrackern [ugs.]
se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
se coincer le pouce {verbe}sichDat. den Daumen klemmen [einklemmen]
se démettre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se donner le mot {verbe} [réciproquement]sichAkk. absprechen
méd. se luxer le bras {verbe}sichDat. den Arm verrenken
se manger le sang {verbe} [loc.]sich verrückt machen [ugs.] [aus Besorgnis usw.] [Redewendung]
se pincer le doigt {verbe}sichDat. den Finger einklemmen
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
se savonner le visage {verbe}sichDat. das Gesicht einseifen
se tamponner le front {verbe}sichDat. die Stirn abtupfen
se tordre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
secouer qn. (par le bras) {verbe}jdn. (am Arm) rütteln
secouer qn. pour le réveiller {verbe}jdn. wachrütteln
sentir le goût de qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [wahrnehmen]
serrer le kiki à qn. {verbe} [fam.]jdm. die Gurgel zudrücken [ugs.]
serrer le kiki à qn. {verbe} [fam.]jdm. die Kehle zudrücken [ugs.]
subir le même sort {verbe}dasselbe Schicksal teilen
subir le même sort {verbe}das gleiche Schicksal teilen
suggérer le passé à qn. {verbe} [évoquer]jdn. an die Vergangenheit denken lassen
inform. surfer sur le Net {verbe}im Internet surfen
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
tendre son / le rets {verbe}sein / das Netz spannen
tenir le cap sud {verbe}sich nach Süden halten
Unverified tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
tomber dans le piège {verbe}reinfallen [ugs.] [in die Falle gehen]
tomber dans le piège {verbe}in die Falle gehen
» Weitere 258 Übersetzungen für le innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=le
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung