|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: lange Laktationszeit
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

lange Laktationszeit in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French German: lange Laktationszeit

Translation 1 - 46 of 46

FrenchGerman
agr. lactation {f} longue [en caprin]lange Laktationszeit {f} [besonders bei Ziegen]
Partial Matches
longtemps {adv}lange
longuement {adv}lange
géogr. longitude {f}Länge {f}
longueur {f}Länge {f}
(de) longue conservation {adj}lange haltbar
un bon moment {adv}ziemlich lange
veiller tard {verbe}lange aufbleiben
ancienneté {f} [employé](lange) Betriebszugehörigkeit {f}
sautoir {m} [long collier]lange Halskette {f}
VocVoy. longues plages {f.pl} de sablelange Sandstrände {pl}
périple {m}(lange) Reise {f} [Rundreise]
(pour) combien de temps {adv}(für) wie lange
à long terme {adv}auf lange Sicht
sur le long terme {adv}auf lange Sicht
en longueur {adv}der Länge nach
fort longtemps {adv}schon lange her
fort longtemps {adv}vor lange Zeit
cuis. trop cuit {adj} {past-p}zu lange gekocht
s'attarder {verbe}sich lange aufhalten
enfilade {f}lange, gerade Reihe {f}
fin. à longue échéance {adv} [fig.]auf lange Sicht [langfristig]
pas pour autant {adv}(deswegen) noch lange nicht
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]sich lange bitten lassen
ne pas y aller par quatre chemins {verbe} [loc.]nicht lange fackeln [ugs.] [Redewendung]
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
être ancien dans le métier {verbe}schon lange im Beruf sein
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
Unverified s'appesantir sur qn./qc. {verbe}(zu) lange bei jdm./etw. verweilen
Unverified être long à la détente {verbe} [fam.] [fig.]eine lange Leitung haben [ugs.] [fig.]
faire un pied de nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine lange Nase drehen [Redewendung]
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
prov. Unverified Qui dort dîne.Wer lange schläft, den Gott ernährt.
procrastiner {verbe}alles auf die lange Bank schieben
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
remettre qc. à plus tard {verbe}etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
faire long feu {verbe} [loc.]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
film F La moutarde me monte au nez [Claude Zidi]Der lange Blonde mit den roten Haaren
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [loc.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=lange+Laktationszeit
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren lange Laktationszeit/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement