Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: laisser le champ libre à qn {verbe}
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

laisser le champ libre à qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: laisser le champ libre à qn {verbe}

Übersetzung 1 - 50 von 9797  >>

FranzösischDeutsch
laisser le champ libre à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
laisser le champ libre à qn./qc. {verbe}jdm./etw. das Feld überlassen
Teilweise Übereinstimmung
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
laisser qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. überlassen
laisser qc. à qn. {verbe} [garder]jdm. etw. übriglassen
laisser qc. à qn. {verbe} [léguer]jdm. etw. hinterlassen
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. andeuten
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
laisser qn. à l'écart {verbe}jdn. ausschließen [ausgrenzen]
laisser toute latitude à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
laisser un message à qn. {verbe}jdm. eine Nachricht hinterlassen
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance]
laisser qc. en héritage à qn. {verbe}jdm. etw. vererben
laisser entendre son consentement à qn. {verbe}jdm. seine Zustimmung signalisieren
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
photo. dans le champim Bild
sur-le-champ {adv}auf der Stelle
sur-le-champ {adv}sofort
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
laisser pisser le mérinos {verbe} [fam.] [loc.]abwarten und Däumchen drehen [ugs.] [Redewendung]
laisser entrer le loup dans la bergerie {verbe} [fig.]den Bock zum Gärtner machen [fig.]
briser le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz zerreißen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
emboîter le pas à qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
emboîter le pas à qn. {verbe}jdn. auf Schritt und Tritt verfolgen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Ruhe gebieten
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Schweigen gebieten
sport passer le ballon à qn. {verbe}den Ball zu jdm. passen
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
remonter le moral à qn. {verbe}jds. Laune verbessern
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zudrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zuwenden
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen]
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
rabattre le caquet à qn. {verbe} [loc.]jdm. einen Dämpfer verpassen [Redewendung]
serrer le kiki à qn. {verbe} [fam.]jdm. die Gurgel zudrücken [ugs.]
serrer le kiki à qn. {verbe} [fam.]jdm. die Kehle zudrücken [ugs.]
suggérer le passé à qn. {verbe} [évoquer]jdn. an die Vergangenheit denken lassen
tourner le dos à qn./qc. {verbe}jdm./etw. den Rücken kehren
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=laisser+le+champ+libre+%C3%A0+qn+%7Bverbe%7D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.437 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung