Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: laisser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

laisser in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: laisser

Übersetzung 1 - 50 von 79  >>

Französisch Deutsch
 edit 
VERB   laisser | laisse | avoir laissé | laissant
laisser qn./qc. {verbe}
242
jdn./etw. lassen
laisser qn./qc. {verbe} [ne pas emmener]
14
jdn./etw. zurücklassen [nicht mitnehmen]
laisser qn./qc. {verbe} [quitter]
7
jdn./etw. verlassen
laisser qn./qc. {verbe} [dans un endroit]
4
jdn./etw. liegenlassen
2 Wörter: Verben
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. fallen lassen [fig.]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. laufen lassen [fig.]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. schleifen lassen [ugs.]
chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment]etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz]
laisser échapper qc. {verbe} [occasion]etw.Akk. versäumen [entgehen lassen, übersehen]
laisser entendre qc. {verbe}etw.Akk. andeuten
laisser entrer qn. {verbe}jdm. Einlass gewähren
laisser entrer qn. {verbe} [visiteur, etc.]jdn. einlassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
laisser faner qc. {verbe} [beauté]etw.Akk. welken lassen [Schönheit]
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
cuis. laisser mitonner qc. {verbe}etw.Akk. simmern lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. fortlassen [weggehen lassen]
laisser partir qn. {verbe}jdn. weglassen [fortlassen, fortgehen lassen]
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
laisser passer qc. {verbe} [occasion, date]etw.Akk. versäumen [Gelegenheit, Zeitpunkt]
laisser passer qn. {verbe}jdn. vorlassen [ugs.] [Zutritt gewähren, Vortritt lassen, durchlassen]
dr. laisser périmer qc. {verbe} [brevet]etw. verfallen lassen [Patent]
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
laisser qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. überlassen
laisser qc. à qn. {verbe} [garder]jdm. etw. übriglassen
laisser qc. à qn. {verbe} [léguer]jdm. etw. hinterlassen
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. zufriedenlassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Frieden lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
laisser tomber qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. abblasen [ugs.] [fig.] [Termin, Treffen]
laisser tomber qn. {verbe}jdn. im Stich lassen
laisser tomber qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [Freundschaft]
3 Wörter: Verben
laisser à désirer {verbe}zu wünschen übrig lassen
laisser des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen [fig.] [ugs.] [Redewendung] [Schaden erleiden]
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw. in Aussicht stellen [Chance]
laisser la priorité {verbe}Vorfahrt gewähren
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
laisser qc. de côté {verbe} [fig.]etw.Akk. beiseitelassen
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
laisser qn. à l'écart {verbe}jdn. ausschließen [ausgrenzen]
laisser qn. de côté {verbe}jdn. links liegen lassen [ugs.]
loc. laisser qn. se morfondre {verbe}jdn. im eigenen Saft schmoren lassen
laisser qn./qc. en rade {verbe} [fam.]jdn./etw. im Stich lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
» Weitere 9 Übersetzungen für laisser innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=laisser
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung