|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: l������������������ta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

l������������������ta in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: l������������������ta

Übersetzung 251 - 300 von 1467  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

à l'emporte-pièce {adj} [style]beißend [Stil, Rede]
à l'encontre de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
à l'époque de ... {adv} [p. ex. Napoléon]zur Zeit [+Gen.] [z. B. Napoleons]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
à l'esprit vif {adj}schlagfertig
bot. zool. à l'état sauvage {adv}wild [Tier]
à l'exception deabgesehen von
à l'exemple de qn. {prep}nach jds. Vorbild
à l'extérieur de {prep}außerhalb [+ Gen.]
à l'heure actuelle {adv}gegenwärtig
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Stunde
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Zeit
à l'imitation de qn. {prep}nach jds. Vorbild
à l'instar de {prep}ebenso (wie)
à l'instar de {prep}ganz wie
à l'instar de {prep}nach Art [+Gen.]
à l'instar de {prep}nach dem Muster [+Gen.]
à l'instar de qn.wie jd.
à l'instar de qn.jds. Beispiel folgend [form.]
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Betreiben hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Veranlassung hin
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
à l'insu de qn. {adv}hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen]
à l'insu de qn. {prep}ohne jds. Wissen
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
à l'intention de qn.für jdn. (gedacht)
à l'intérieur de {prep}innerhalb [+Gen.] [im Innern von]
à l'inverse de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
à l'issue de qc. {adv}nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende]
à l'issue de qc. {adv}am Ende [+Gen.]
à l'issue de qc. {adv}am Schluss [+Gen.]
à l'occasion de {prep}anlässlich [+Gen.]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
à l'ombre de {prep}im Schatten [+Gen.]
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
à l'ouest de {prep}westlich von
à l'unisson de qn./qc. {adv}gleichstimmig mit jdm./etw.
à l'unisson de qn./qc. {prep}übereinstimmend mit jdm./etw.
à ta placean deiner Stelle
à travers l'éventail {adv}quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
assujetti à l'assurance {adj}versicherungspflichtig
adm. assujetti à l'impôt {adj}abgabenpflichtig [Steuern]
bouché à l'émeri {adj} [fig.] [sourd à toute explication]vernagelt [ugs.] [pej.] [borniert]
C'est à voir. [exprimant l'incertitude]Schauen wir mal. [unsicher]
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
C'est l'horreur !Es ist schrecklich!
C'est l'horreur ! [fam.]Das ist echt krass! [ugs.] [unglaublich hässlich]
cet homme-là [l'homme en question]dieser Mann
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was gehört nicht dazu? [Übung, Spiel]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=l%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.311 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung