|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: l������������������ta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

l������������������ta in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: l������������������ta

Übersetzung 151 - 200 von 1467  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

toute l'année {adv}ganzjährig
vers l'arrière {adv}nach hinten
vers l'extérieur {adv}auswärts [nach außen]
journ. voir l'encadrésiehe Kasten [eingerahmter Text]
2 Wörter: Verben
chercher l'approbation {verbe}Beifall heischen
courber l'échine {verbe} [fig.]katzbuckeln [pej.] [sich unterwürfig zeigen]
courber l'échine {verbe} [fig.]sich unterordnen [sich unterwürfig zeigen]
débouler l'escalier {verbe}die Treppe hinunterpurzeln
déclencher l'alarme {verbe}den Alarm auslösen
donner l'alarme {verbe}Alarm schlagen
donner l'alerte {verbe}Alarm geben
donner l'alerte {verbe}den Alarm auslösen
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
empester l'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
éduc. enseigner l'histoire {verbe}Geschichte geben [unterrichten]
sport étudier l'adversaire {verbe} [football]den Gegner abtasten [Fußball]
étudier l'horaire {verbe}den Fahrplan studieren
faire l'andouille {verbe}sich dumm stellen [im Spaß]
faire l'appoint {verbe}passend zahlen [mit abgezähltem Geld]
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
VocVoy. gagner l'Europe {verbe}nach Europa gelangen
garder l'anonymat {verbe}die Anonymität wahren
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
naut. jeter l'ancre {verbe}ankern
jeter l'éponge {verbe}das Handtuch werfen
l'échapper belle {verbe}mit knapper Not entkommen
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]gerade noch einmal davonkommen
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]gerade noch mal Glück gehabt haben
l'emporter sur {verbe}überwiegen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}jdn./etw. übertreffen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. siegen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}den Sieg über jdn./etw. davontragen
l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.]die Oberhand über jdn./etw. gewinnen
naut. lever l'ancre {verbe}den Anker lichten
montrer l'exemple {verbe}mit gutem Beispiel vorangehen
ouvrir l'esprit {verbe}den Horizont erweitern
passer l'aspirateur {verbe}staubsaugen
passer l'écueil {verbe} [aussi fig.]eine Klippe erfolgreich umschiffen [auch fig.]
perdre l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht verlieren
plomber l'ambiance {verbe}die Stimmung trüben
comm. dr. fin. pratiquer l'usure {verbe}Wucher treiben
prédire l'avenir {verbe}wahrsagen
prendre l'air {verbe}frische Luft schnappen
prendre l'avion {verbe}fliegen [Person]
puer l'alcool {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [nach Alkohol riechen]
puer l'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
ralentir (l'allure) {verbe}das Tempo verringern
écon. redresser l'économie {verbe} [rétablir]die Wirtschaft wieder beleben
renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée]jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=l%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung