|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: l������������������ta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

l������������������ta in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: l������������������ta

Übersetzung 451 - 500 von 1467  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

être dans l'embarras {verbe}in einer schwierigen Lage sein
être l'apanage de qn. {verbe}jdm. vorbehalten sein
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
être l'émule de qn./qc. {verbe} [rare]jdm./etw. nacheifern
être l'esclave de qn. {verbe}jdm. (völlig) verfallen sein
être l'inspirateur de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être l'inspiratrice de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
sport faire de l'alpinisme {verbe}Bergtouren machen
équi. sport faire de l'équitation {verbe}reiten
sport faire de l'escalade {verbe}klettern
faire de l'escrime {verbe}fechten
faire de l'itinérant {verbe}herumreisen
auto faire l'appoint d'huile {verbe}Öl auffüllen
auto faire l'appoint d'huile {verbe}Öl nachfüllen
faire l'article à qn. {verbe}jdn. in ein Verkaufsgespräch verwickeln
éduc. faire l'école buissonnière {verbe}Schule schwänzen
faire l'éloge de qn./qc. {verbe}jdn./etw. loben
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
faire l'exégèse de qc. {verbe}etw.Akk. auslegen [Bibel, Koran, Gesetzestext]
faire l'impasse sur qc. {verbe}etw.Akk. auslassen [übergehen, weglassen]
faire l'impasse sur qc. {verbe}etw.Akk. überspringen [auslassen]
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
faire qc. à l'avance {verbe}etw. im Voraus machen
filer à l'anglaise {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. auf Französisch empfehlen / verabschieden [ugs.] [Redewendung] [heimlich davonschleichen]
gagner de l'argent {verbe}Geld verdienen
intimer l'ordre à qn. {verbe}jdm. einen Befehl erteilen
jeter l'opprobre sur qn. {verbe}über jdn. Schande bringen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
laisser qn. à l'écart {verbe}jdn. ausschließen [ausgrenzen]
lancer qc. en l'air {verbe}etw.Akk. in die Luft werfen
loger à l'hôtel {verbe}im Hotel wohnen
mettre à l'abri {verbe}etw.Akk. unterstellen [zum Schutz]
mettre de l'animation {verbe}für Stimmung sorgen
mettre l'accent sur qc. {verbe}etw.Akk. hervorheben
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
mettre l'accent sur qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. betonen [fig.] [hervorheben]
mettre qn. dans l'embarras {verbe} [l'enfermer dans un dilemme]jdn. in Schwierigkeiten bringen
ichtyo. mordre à l'appât {verbe} [aussi fig.]anbeißen [auch fig.]
pactiser avec l'ennemi {verbe}mit dem Feind paktieren
palper de l'argent {verbe} [fam.]Geld kassieren
passer à l'acte {verbe}in die Tat umsetzen
passer à l'action {verbe}zur Tat schreiten
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
trafic passer à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb schalten [Ampel] [auch umschalten]
payer l'impôt sur qc. {verbe} [gain, revenu, fortune]etw.Akk. versteuern [Gewinn, Einkommen, Vermögen]
arts peindre à l'aquarelle {verbe}aquarellieren
arts peindre à l'aquarelle {verbe}mit Aquarellfarben malen
arts peindre à l'huile {verbe}in Öl malen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=l%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung