|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: l'a
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

l'a in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: l'a

Übersetzung 301 - 350 von 547  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
pour (l'amour de) moi {adv}um meinetwillen
qui tient bien l'alcool {adj}trinkfest
Sa femme l'a quitté.Seine Frau hat ihn verlassen.
pol. Team Stronach pour l'AutricheTeam Stronach für Österreich
un jour ou l'autre {adv}irgendwann
4 Wörter: Verben
accorder l'asile (politique) à qn. {verbe}jdm. (politisches) Asyl gewähren
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
aller chercher de l'aide {verbe}Hilfe holen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
avoir de l'affection pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. mögen
avoir l'air de faire qc. {verbe}anscheinend etw.Akk. tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
courir à l'aide de qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
décorer l'arbre de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
décorer l'arbre de Noël {verbe}den Weihnachtsbaum schmücken
devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
élire qn. sportif de l'année {verbe}jdn. zum Sportler des Jahres küren [geh.]
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
être lié à l'âge {verbe}altersbedingt sein
être mal à l'aise {verbe}sich nicht wohlfühlen
être tête en l'air {verbe}zerstreut sein [vergesslich sein]
extorquer de l'argent à qn. {verbe}von jdm. Geld erpressen
joindre l'utile à l'agréable {verbe}das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
jouir de l'avantage de {verbe} [+inf.]den Vorzug genießen zu [+Inf.]
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. beunruhigen
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdm. Unbehagen bereiten
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. unangenehm berühren [Unbehagen bereiten]
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. in Verlegenheit bringen
passer à l'autre côté {verbe}übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz]
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.]sterben
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung]
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] [mourir]ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung]
passer qc. à l'arrière-plan {verbe}etw.Akk. in den Hintergrund rücken
ponctionner de l'argent à qn. {verbe}jdn. schröpfen [jdm. Geld abnehmen]
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
prêter de l'argent à qn. {verbe}jdm. Geld borgen
Unverified qn./qc. a du plomb dans l'aile {verbe} [loc.] [fam.]um jdn./etw. ist es schlecht bestellt [Redewendung]
réclamer l'autonomie d'une région {verbe}die Unabhängigkeit einer Region fordern
s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.]
se mettre à l'abri {verbe}sichAkk. unterstellen [zum Schutz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=l%27a
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.473 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung